馬鹿馬鹿しい
日语
编辑词中汉字 | |||
---|---|---|---|
馬 | 鹿 | 馬 | 鹿 |
ば 二年级 |
か 四年级 |
ば 二年级 |
か 四年级 |
其他表记 |
---|
馬鹿ばかしい ばかばかしい 莫迦々々しい バカバカしい |
词源
编辑馬鹿 (baka, “傻子,蠢货”)的重复 + 形容词后缀しい (-shii)。至少出现于19世纪初以前,[1]不过可能更早。
发音
编辑- “马鹿马鹿しい”活用形的东京音音调
来源:线上日语音调词典 | |||
词干形式 | |||
---|---|---|---|
连用形 | 马鹿马鹿しく | ばかばかしく ばかばかしく |
[bàkábákáꜜshìkù] [bàkábákáshíꜜkù] |
终止形 | 马鹿马鹿しい | ばかばかしい | [bàkábákáshíꜜì] |
连体形 | 马鹿马鹿しい | ばかばかしい | [bàkábákáshíꜜì] |
关键构式 | |||
非正式否定形 | 马鹿马鹿しくない | ばかばかしくない ばかばかしくない |
[bàkábákáꜜshìkùnàì] [bàkábákáshíꜜkùnàì] |
非正式过去形 | 马鹿马鹿しかった | ばかばかしかった ばかばかしかった |
[bàkábákáꜜshìkàttà] [bàkábákáshíꜜkàttà] |
非正式否定过去形 | 马鹿马鹿しくなかった | ばかばかしくなかった ばかばかしくなかった |
[bàkábákáꜜshìkùnàkàttà] [bàkábákáshíꜜkùnàkàttà] |
敬语型 | 马鹿马鹿しいです | ばかばかしいです | [bàkábákáshíꜜìdèsù] |
接续形 | 马鹿马鹿しくて | ばかばかしくて ばかばかしくて |
[bàkábákáꜜshìkùtè] [bàkábákáshíꜜkùtè] |
条件形 | 马鹿马鹿しければ | ばかばかしければ ばかばかしければ |
[bàkábákáꜜshìkèrèbà] [bàkábákáshíꜜkèrèbà] |
形容词
编辑馬鹿馬鹿しい • (bakabakashii) イ形 (连用形 馬鹿馬鹿しく (bakabakashiku))
活用
编辑“馬鹿馬鹿しい”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 马鹿马鹿しかろ | ばかばかしかろ | bakabakashikaro |
連用形 | 马鹿马鹿しく | ばかばかしく | bakabakashiku |
終止形 | 马鹿马鹿しい | ばかばかしい | bakabakashii |
連体形 | 马鹿马鹿しい | ばかばかしい | bakabakashii |
仮定形 | 马鹿马鹿しけれ | ばかばかしけれ | bakabakashikere |
命令形 | 马鹿马鹿しかれ | ばかばかしかれ | bakabakashikare |
主要活用形 | |||
简体否定 | 马鹿马鹿しくない | ばかばかしくない | bakabakashiku nai |
简体过去 | 马鹿马鹿しかった | ばかばかしかった | bakabakashikatta |
简体过去否定 | 马鹿马鹿しくなかった | ばかばかしくなかった | bakabakashiku nakatta |
敬体 | 马鹿马鹿しいです | ばかばかしいです | bakabakashii desu |
敬体否定 | 马鹿马鹿しくないです | ばかばかしくないです | bakabakashiku nai desu |
敬体过去 | 马鹿马鹿しかったです | ばかばかしかったです | bakabakashikatta desu |
敬体过去否定 | 马鹿马鹿しくなかったです | ばかばかしくなかったです | bakabakashiku nakatta desu |
连接形 | 马鹿马鹿しくて | ばかばかしくて | bakabakashikute |
假定形 | 马鹿马鹿しければ | ばかばかしければ | bakabakashikereba |
暂定形 | 马鹿马鹿しかったら | ばかばかしかったら | bakabakashikattara |
推量形 | 马鹿马鹿しかろう | ばかばかしかろう | bakabakashikarō |
连用形 | 马鹿马鹿しく | ばかばかしく | bakabakashiku |
程度形 | 马鹿马鹿しさ | ばかばかしさ | bakabakashisa |