User_talk:高晶
欢迎!
编辑{{User lang-0|zh}}
sur via uzanto paĝo aŭ meti ĝin en via babela ŝablono.{{User lang-0|zh}}
on your user page or put it into your Babel box.关注到您对多个汉语词条的贡献,但需注意对模板{{zh-forms}}
的使用:该模板会将页面标题自动判定为繁体/正体,因此对于标题为简体字的页面,您可以将页面移动至繁体字标题,或者在模板内添加参数|t=(繁体形式)。祝编安。--Sayonzei(留言) 2022年1月30日 (日) 04:56 (UTC)
汉语词条格式
编辑感谢您近日在维基词典做出的贡献。由于诸多汉语词汇都还没有依照新格式编写,当您更新页面内容时,希望您能顺便更新{{zh-pron}}
,加入词性模板(如 {{zh-noun}}
、{{zh-verb}}
、{{head|zh|形容詞}}
等等) ,并将章节底部的Category:待分类的汉语词、Category:汉语移除。祝编安。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2022年1月31日 (一) 06:10 (UTC)
用字
编辑观察到阁下近日数次将汉语内容添加至日本新字体词条下(如在词条镇痛剤、地壳),在此希望阁下能注意分辨,减少这方面的错误。祝编安。--Sayonzei(留言) 2022年2月2日 (三) 10:08 (UTC)
- 再次请阁下注意,注意用字,不要使用错误的繁体字/正体字,谢谢。--Sayonzei(留言) 2022年2月13日 (日) 14:23 (UTC)
汉语词条格式
编辑请阁下遵照新的格式编写汉语词条。一个典型的汉语词条包括简繁形式(使用 {{zh-forms}}
)、发音(使用 {{zh-pron}}
,并请加入 |cat=
参数指定词性)、定义(使用 {{head}}
系列模板作为小节开头;标记地域、用法可以使用 {{lb}}
置于定义行开头)。修正由机器人汇入的词条时,翻译章节、底部的Category:待分类的汉语词、Category:汉语基本可以全部移除。
首页的每日一词可以做为格式参考,也可以从对应的英语维基词典页面直接翻译过来。祝编安。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2024年8月17日 (六) 02:31 (UTC)
- 请问上述的说明有没有哪里不清楚的?如果阁下对于对于现行格式有任何问题都可以询问。本站有大量机器人汇入的内容尚待清理,阁下愿意协助更正自然是好事,但维基词典和百科不同,我们有相对制式化的编写格式,而不像百科那样在体例上可以自由发挥。因此,请不要使用过时格式撰写,否则届时其他编者还是需要花时间帮阁下再次修正,而阁下的编辑亦形同无用功。最简单的方法就是查看对应的英语维基词典页面,将章节和内文中的英语部分替换为中文。—TongcyDai ฅ • ω • ฅ 2024年8月19日 (一) 02:40 (UTC)
请添加词类
编辑您好,您在许多词条去掉了“待分类的汉语词”分类却仍然使用 ===釋義=== 标题,请添加词类或保留“待分类的汉语词”分类。 Public class(留言) 2024年8月19日 (一) 01:01 (UTC)