意大利语

编辑

词源

编辑

派生通俗拉丁语 nōscum,源自拉丁语 nōbīscum (和我们)

发音

编辑

代词

编辑

nosco (诗歌古旧)

  1. 我们
    • 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXII”, 出自 Purgatorio [Purgatory]‎[1],第 106–108 行s; republished as Giorgio Petrocchi 编, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised版, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Euripide v’è nosco e Antifonte,
      Simonide, Agatone e altri piùe
      Greci che già di lauro ornar la fronte.
      与我们一起的还有欧里庇得斯、安提丰、西蒙尼德斯、阿加托,以及许多其他在额头上装饰著月桂的希腊人。
    • Template:RQ:it:Iliade
  2. (引申) 在我们之间
  3. (引申) 我们或反对我们
  4. (引申) 在我们的时代

参见

编辑

延伸阅读

编辑
  • nosco in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

异序词

编辑

拉丁语

编辑
外语每日一词 – 2024年12月8日

其他形式

编辑

词源

编辑

    源自较早的 gnōscō继承原始意大利语 *gnōskō继承原始印欧语 *ǵn̥h₃sḱéti

    发音

    编辑

    动词

    编辑

    nōscō (现在时不定式 nōscere,完成时主动式 nōvī,目的动名词 nōtum)第三类变位

    1. 开始认识了解知悉
      近义词:intellegōcognoscocernotongeoprehendō
      • c. 45 BCE, Cicero, Tusculanes 1.52:
        Cum igitur "nosce te" dicit, hoc dicit: "nosce animum tuum". Nam corpus quidem quasi vas est aut aliquod animi receptaculum.
        当他(阿波罗)说“认识你自己”时,意思是“认识你的心灵”。身体不过是心灵的容器。
    2. (完成时和过去分词) 知道认出
      近义词:agnōscōcognōscōinveniōsentiōcōnsciōsapiōsciōscīscōintellegōpercipiōdiscernōtongeōcernōaudiō
      反义词:ignōrōnesciō
      • 2 CE, Ovid, Ars Amatoria 1.1–2:
        Sī quis in hōc artem populō nōn nōvit amandī, / hoc legat et lēctō carmine doctus amet.
        若有人不懂爱的艺术,愿他读此诗,读完且受教后去爱吧。
      • Hīc Nātus Ubīque Nōtus
        生于此地,闻名天下(阿连德学院校训
    3. (罕用) 认出某人,熟悉
      近义词:recognōscōcognōscōagnōscō
    4. (委婉) 与某人有过性关系,和某人上过床
      近义词:cognōscō
      • c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, 72 :
        Dīcēbās quondam sōlum tē nōsse Catullum, / Lesbia, nec prae mē velle tenēre Iovem.
        莱丝比亚,你曾说只卡图卢斯亲密,甚至不愿为朱庇特所拥。
    5. 接受理由借口
      近义词:accipiōcōnservō
    6. (晚期拉丁语基督教完成时) 承认顺服(上帝)
      • 405 CE, Jerome, Vulgate Acta Apostolorum.19.15:
        Respondens autem spiritus nequam dixit eis, Iesum novi et Paulum scio, vos autem qui estis?
        邪灵回答他们:“我顺服耶稣,也知道保罗;但你们是谁?”

    变位

    编辑
       nōscō (第三类变位)的变位
    直陈式 单数 复数
    第一人称 第二人称 第三人称 第一人称 第二人称 第三人称
    主动 现在时 nōscō nōscis nōscit nōscimus nōscitis nōscunt
    未完成过去时 nōscēbam nōscēbās nōscēbat nōscēbāmus nōscēbātis nōscēbant
    将来时 nōscam nōscēs nōscet nōscēmus nōscētis nōscent
    完成时 nōvī nōvistī,
    nōstī1
    nōvit nōvimus,
    nōmus1
    nōvistis,
    nōstis1
    nōvērunt,
    nōvēre,
    nōrunt1
    过去完成时 nōveram,
    nōram1
    nōverās,
    nōrās1
    nōverat,
    nōrat1
    nōverāmus,
    nōrāmus1
    nōverātis,
    nōrātis1
    nōverant,
    nōrant1
    将来完成时 nōverō,
    nōrō1
    nōveris,
    nōris1
    nōverit,
    nōrit1
    nōverimus,
    nōrimus1
    nōveritis,
    nōritis1
    nōverint,
    nōrint1
    被动 现在时 nōscor nōsceris,
    nōscere
    nōscitur nōscimur nōsciminī nōscuntur
    未完成过去时 nōscēbar nōscēbāris,
    nōscēbāre
    nōscēbātur nōscēbāmur nōscēbāminī nōscēbantur
    将来时 nōscar nōscēris,
    nōscēre
    nōscētur nōscēmur nōscēminī nōscentur
    完成时 nōtus + 现在主动直陈形 of sum
    过去完成时 nōtus + 未完成主动直陈形 of sum
    将来完成时 nōtus + 将来主动直陈形 of sum
    虚拟式 单数 复数
    第一人称 第二人称 第三人称 第一人称 第二人称 第三人称
    主动 现在时 nōscam nōscās nōscat nōscāmus nōscātis nōscant
    未完成过去时 nōscerem nōscerēs nōsceret nōscerēmus nōscerētis nōscerent
    完成时 nōverim,
    nōrim1
    nōverīs,
    nōrīs1
    nōverit,
    nōrit1
    nōverīmus,
    nōrīmus1
    nōverītis,
    nōrītis1
    nōverint,
    nōrint1
    过去完成时 nōvissem,
    nōssem1
    nōvissēs,
    nōssēs1
    nōvisset,
    nōsset1
    nōvissēmus,
    nōssēmus1
    nōvissētis,
    nōssētis1
    nōvissent,
    nōssent1
    被动 现在时 nōscar nōscāris,
    nōscāre
    nōscātur nōscāmur nōscāminī nōscantur
    未完成过去时 nōscerer nōscerēris,
    nōscerēre
    nōscerētur nōscerēmur nōscerēminī nōscerentur
    完成时 nōtus + 现在主动虚拟形 of sum
    过去完成时 nōtus + 未完成主动虚拟形 of sum
    命令式 单数 复数
    第一人称 第二人称 第三人称 第一人称 第二人称 第三人称
    主动 现在时 nōsce nōscite
    将来时 nōscitō nōscitō nōscitōte nōscuntō
    被动 现在时 nōscere nōsciminī
    将来时 nōscitor nōscitor nōscuntor
    非定形 主动 被动
    现在时 完成时 将来时 现在时 完成时 将来时
    不定式 nōscere nōvisse,
    nōsse1
    nōtūrum esse nōscī nōtum esse nōtum īrī
    分词 nōscēns nōtūrus nōtus nōscendus,
    nōscundus
    动词性名词 动名词 目的分词
    属格 与格 宾格 夺格 宾格 夺格
    nōscendī nōscendō nōscendum nōscendō nōtum nōtū

    1动词“nōscō”及其复合词在完成时、过去完成时和将来完成时的变位中经常省略“vi”和“ve”音节。

    派生词汇

    编辑

    参考资料

    编辑
    • nosco in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
    • nosco”, in Charlton T. Lewis (1891年) An Elementary Latin Dictionary,New York:Harper & Brothers
    • nosco在Gaffiot, Félix (1934年) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁语-法语详解词典),Hachette中的内容
    • Carl Meissner; Henry William Auden (1894年) Latin Phrase-Book[3],London:Macmillan and Co.
      • to be acquainted with the history of one's own land: domestica (externa) nosse