simmer
参见:Simmer
英语
编辑发音
编辑词源 1
编辑方言词simper的变换形式,源自中古英语 simperen (“炖”),可能是拟声词。最早记录是不及物动词。名词源自动词。首次记录于15世纪末叶。
其他形式
编辑- simber (弃用)
动词
编辑simmer (第三人称单数简单现在时 simmers,现在分词 simmering,一般过去时及过去分词 simmered)
- (不及物) 煨,炖 (自17世纪中叶)
- The soup simmered on the stove.
- 炉子上在炖汤。
- 1945 January and February, “Notes and News: American Locomotives in France”, 出自 Railway Magazine,页号 46:
- The locomotive was the now inevitable American 2-8-0, No. 2623. There she stood, effectively blocking the level crossing, simmering gently, massively inert. It was almost dark, and one's final sight was of her high, firelit cab, the enginemen nonchalantly leaning out, waiting for the right-away, while impatient road convoys piled up on both sides of the crossing.
- (请为本引文添加中文翻译)
- 2004, Susan Westmoreland, The Good Housekeeping Cookbook, Hearst Books, →ISBN,页号 89:
- That way, the heat can circulate under the meat and prevent it from simmering in its juices.
- (请为本引文添加中文翻译)
- (及物) 煨,炖
- 1981, Phyllis Hobson, Easy Game Cookery, Storey Publishing, →ISBN,页号 2:
- There are other easy ways you can bake and simmer and sauté wild game without qualifying as a gourmet cook.
- (请为本引文添加中文翻译)
- (不及物,比喻义) 快要发火,在发火的边缘,激动 (自18世纪60年代)
- 2006, Earl Ganz, The Taos Truth Game, UNM Press, →ISBN:
- Maybe that really did happen, and Robin's anger at his wife had simmered for this long?
- (请为本引文添加中文翻译)
- (不及物,比喻义) (尤指一系列解决问题的努力没有结果后)记仇,怀恨在心,心怀芥蒂
- I tried to get through to him; all that's left for me to do is simmer.
- 我本来试着解释给他的,现在我除了恼火已经束手无策了。
- (不及物,比喻义) 计划,规划,酝酿
衍生词汇
编辑名词
编辑simmer
- 炖煮 (自19世纪)
- The kettle was kept on the simmer.
- 那口壶一直在炖着。
词源 2
编辑源自sim (“模拟”, 名词,缩略自simulation) + -er。
名词
编辑simmer (复数 simmers)
异序词
编辑德语
编辑发音
编辑动词
编辑simmer
用法说明
编辑该缩约形常见于德国中部,德国南部和奥地利。偶尔见于德国北部。
参见
编辑低地苏格兰语
编辑其他形式
编辑词源
编辑源自中古英语 sumer,源自古英语 sumor,源自原始西日耳曼语 *sumar,源自原始日耳曼语 *sumaraz。
名词
编辑simmer (复数 simmers)
西弗里斯兰语
编辑词源
编辑源自古弗里斯兰语 sumur、sumer,源自原始西日耳曼语 *sumar。
名词
编辑simmer c (复数 simmers,指小词 simmerke)
衍生词汇
编辑参见
编辑西弗里斯兰语中的季节(seizoenen) (布局 · 文字) | |||
---|---|---|---|
maaitiid (“春”), foarjier (“春”) | simmer (“夏”) | hjerst (“秋”), neijier (“秋”) | winter (“冬”) |
延伸阅读
编辑- “simmer”, Wurdboek fan de Fryske taal[1], 2011