參見:参る

日語

編輯
詞中漢字
表外字
對於 參る 的發音和釋義,請參見下方詞條。
まい
[動詞] (自720年) (自動詞謙讓)
[動詞] (自11世紀早期) (自動詞謙讓)
[動詞] (自10世紀晚期) (自動詞) 拜訪參拜
[動詞] 屈服於上級(的人/情況)
[動詞] (自16世紀晚期) (自動詞) 認輸
[動詞] (自20世紀早期) (自動詞)受害
[動詞] (自20世紀早期) (自動詞) 去世
[動詞] (自20世紀早期) (自動詞) 愛上
[動詞] (10世紀晚期—???) (自動詞謙讓) 為某人做事
[動詞] (1478—???) (他動詞謙讓) 寫在書信收件人名字下方的脇付 (wakizuke, 敬稱)
(本詞條「參る」是上方詞條的舊字體。)

上古日語

編輯

詞源1

編輯

可能源自 maw- 詞根,與申す (mawosu, 叫作)同源。

動詞

編輯

參る (mawiru) (假名 まゐる)

  1. (謙讓正式) 拜訪探訪
    • c. 753年佛足石歌碑 (藥師寺 佛足石碑文), poem 8
      己乃美阿止乎多豆禰毛止米弖与伎比止乃伊麻須久爾爾波和禮毛麻胃弖牟毛呂毛呂乎爲弖
      ko2no2 mi1-ato2 wo tadunemoto2me2te yo2ki1 pi1to2 no2 imasu kuni ni pa ware mo mawitemu moro2moro2 wo wite
      (請為本使用例添加中文翻譯)
    • 大約759 萬葉集 (卷18,詩4116), text here
      ...彌夜故敞爾末為之和我世乎安良多末乃等之由吉我弊理...
      ...mi1yako1pe1 ni mawisi waga se wo aratama no2 to2si yuki1gape1ri...
      (請為本使用例添加中文翻譯)
    • 大約759 萬葉集 (卷20,詩4393), text here
      於保伎美能美許等爾作例波知知波波乎以波比弊等於枳弖麻爲弖枳爾之乎
      opoki1mi1 no2 mi1-ko2to2 ni sareba titipapa wo ipapi1be1 to2 oki1te mawite ki1nisi wo
      (請為本使用例添加中文翻譯)

活用

編輯

相關詞

編輯

詞源2

編輯

(mawi, 上一段活用 (kami ichidan katsuyō)動詞參る (mawiru, 拜訪)連用形 (ren'yōkei)) +‎ 入る (iru, 進入),第二個 i 由於元音重複而去除。

動詞

編輯

參る (mawiru) (假名 まゐる)

  1. (謙讓) 進入(尤指法庭
    • 大約759 萬葉集 (卷2,詩186), text here
      一日者千遍參入之東乃大寸御門乎入不勝鴨
      pi1to2pi1 ni pa titabi1 mawirisi *pi1mukasi no2 opoki1 mi1kado1 wo irikatenu ka mo
      (請為本使用例添加中文翻譯)

活用

編輯

衍生詞

編輯

派生詞

編輯
  • 日語: 参る (mairu)