日語 編輯

詞源 1 編輯

本詞中的漢字
あらわ
三年級
訓讀

派生為形容詞 (arawa, 暴露;周知)的動詞形式,作為合成詞 (arawa) +‎ (-su, 使役語尾,現代詞する (suru, 做;使...做)的詞幹),原意為「使某物公開,明顯」。[1]

其他形式 編輯

發音 編輯

動詞 編輯

日語動詞對
他動詞 (あらわ) ((あらわ))
自動詞 (あらわ)れる ((あらわ)れる)

(あらわ) (arawasuあらはす (arafasu)?他動詞 五段 (連用形 (あらわ) (arawashi),過去式 (あらわ)した (arawashita))

  1. 顯示展示
  2. 表達,用語言表達
  3. 表示代表
用法 編輯

這個動詞有很多種表記。一般更多地使用帶的表記來避免讀音上的歧義。一般來說,使用的漢字表示要表達的詞義:[3]

  • 一般表示用語言或表記來表達意思。
  • 一般表示使以前隱藏起來的東西顯現出來。
  • 一般表示把某事公之於眾。
活用形 編輯
參見 編輯

詞源 2 編輯

本詞中的漢字
ひょう
三年級
音讀

派生自中古漢語 (中古 pjiewX),作為和橙子 (hyō) +‎ (-su, 使役、他動詞語尾,現代詞する (suru)的詞幹)[1]

發音 編輯

動詞 編輯

(ひょう) (hyōsuへうす (feusu)?他動詞 五段 (連用形 (ひょう) (hyōshi),過去式 (ひょう)した (hyōshita))

  1. 表達表現
使用說明 編輯

這是古舊形式,現代形式是(ひょう)する (hyōsuru)

活用形 編輯

參考 編輯

  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  3. 1995,《大辞泉》(大辭泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0