osoba
捷克語
編輯詞源
編輯繼承自古捷克語 osoba,來自原始斯拉夫語 *osoba。
發音
編輯名詞
編輯osoba f
變格
編輯相關詞
編輯延伸閱讀
編輯古捷克語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯osoba f
變格
編輯衍生詞
編輯形容詞
副詞
名詞
動詞
派生詞
編輯- 捷克語: osoba
延伸閱讀
編輯- Jan Gebauer (1903–1916年),「osoba」,Slovník staročeský (捷克語),Prague:Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
古波蘭語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯osoba f
- 本質
- 1939 [end of the 14th century], Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter][1], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament],第 Ath 29, sim. Puł 頁:
- Bog gest z osoby (ex substantia) albo sz postawy oczczowy... vrodzon, a czlowekem gest z osoby (ex substantia) maczerzyny
- [Bog jest z osoby (ex substantia) albo z postawy oćcowy... urodzon, a człowiekiem jest z osoby (ex substantia) macierzyny]
- 人
- 1930 [Fifteenth century], 「Deut」, 出自 Ludwik Bernacki 編, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], section 1,17:
- Niżadnemu rozdział nie będzie miedzy osobami (nulla erit distantia personarum) sąsiednimi, takież małego jako wielikiego przesłyszcie ani przymiecie czyjejkoli osoby (personam), bo sąd boży jest
- [Nyzadnemv rosdzal nye *bodze myedzi osobami (nulla erit distantia personarum) søszetnimi, takesz malego iako wyelikyego przesliscze, ani przymyecze czyeykoli osoby (personam), bo søød bozi iest]
- 形式,外觀,形狀
- 種類,類型
變格
編輯衍生詞
編輯形容詞
副詞
名詞
動詞
- osobić 完
派生詞
編輯來源
編輯- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015年),「osoba」,Słownik pojęciowy języka staropolskiego [古波蘭語概念詞典] (波蘭語),Kraków:IJP PAN,ISBN 978-83-64007-23-1
波蘭語
編輯詞源
編輯繼承自古波蘭語 osoba,來自原始斯拉夫語 *osoba。
發音
編輯名詞
編輯osoba f (指小詞 osóbka)
- 人
- (語法) 人稱
- (棄用) 形式,外觀,形狀;外表
- (中古波蘭語,劇場藝術) 戲劇中人物
- → (敘事學) 任何作品中的人物 [接 屬格 『……當中的』]
- 近義詞:postać
- 本人 (和其他稱謂連用)
- osoba ministra ― 部長/部長本人
- osoba autora ― 作者/作者本人
- osoba króla ― 國王/國王本人
- osoba papieża ― 教皇/教皇本人
- osoba władcy ― 統治者/統治者本人
- (幽默,棄用) 個性,顯著
- 近義詞:osobistość
- (中古波蘭語) 屬性,本質
- (中古波蘭語,基督教) 三位一體的任何一位
- (中古波蘭語,基督教) 聖餐儀式中的身體與血液(麵包和酒)
- (中古波蘭語) 此詞的含意不確定。
變格
編輯osoba 的變格
衍生詞
編輯形容詞
副詞
名詞
- osoba dramatu
- osoba fizyczna
- osoba prawna
- osoba publiczna
- osoba trzecia
- osobca
- osobistość
- (obsolete) osobliwek
- osobliwostka
- osobliwość
- (obsolete) osobnia
- osobniak
- (Middle Polish) osobnica
- (obsolete) osobnictwo
- osobniczka
- osobniczość
- osobnik
- (obsolete) osobnikowość
- osobność
- osobodzień
- osobogodzina
- osobokilometr
- osobość
- osobowość
- osobówka
- osóbek
動詞
相關詞
編輯形容詞
副詞
名詞
冷知識
編輯根據《當代波蘭語頻率詞典》(Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej,1990),osoba 是波蘭語中最常用的詞之一;在十萬個單詞的語料庫中,此詞在科學文獻中出現21次,在新聞中出現109次,在散文中出現29次,在小說中出現23次,在戲劇中出現14次,總計196次,使其成為五十萬個單詞的語料庫中第279常見的詞。[1]
來源
編輯延伸閱讀
編輯- 參見osoba 在 Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN 中的內容
- 參見波蘭語詞典PWN上有關osoba的內容
- 「osoba」,Słownik Polszczyzny XVI Wieku [十六世紀波蘭語詞典],2010-2022年
- 「OSOBA」,Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [十七和十八世紀波蘭語電子詞典],07.05.2010年
- Samuel Bogumił Linde (1807-1814年),「osoba」,Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861年),「osoba」,Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904年),「osoba」,Słownik języka polskiego (波蘭語),第 3 卷,Warsaw,第 856 頁
- Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022年),「osoba」,Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (波蘭語)
塞爾維亞-克羅地亞語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯ȍsoba f (西里爾字母拼寫 о̏соба)
變格
編輯延伸閱讀
編輯- 參見《Hrvatski jezični portal》中有關「osoba」的內容
西里西亞語
編輯名詞
編輯osoba f
- ôsoba的另一種拼寫法
斯洛伐克語
編輯詞源
編輯發音
編輯名詞
編輯osoba f
變格
編輯osoba 的變格(žena 模式)
相關詞
編輯來源
編輯- 「osoba」,Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [斯洛伐克科學院盧多維特·什圖爾語言研究所辭典入口],https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025年