мы
參見:мꙑ 和 Appendix:"mi"的變體
阿迪格語
编辑發音
编辑限定詞
编辑мы (mə)
- 這個
- мы бэнанэ ― mə bɛnanɛ ― 這根香蕉
- мы пшъашъэ ― mə pŝaŝɛ ― 這位女孩
- мы кӏалэм еӏуэ ― mə kʼalɛm jeʷʼɛ ― 這位男孩正在說話
- мы мэгъэ ― mə mɛğɛ ― 這一年
白俄羅斯語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑мы (my)
- 第一人稱複數,主格:我們
變格
编辑白俄羅斯語人稱代詞變格
單數 | 複數 | 反身 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
m | n | f | |||||||||
主格 | я (ja) |
ты (ty) |
ён (jón) |
яно́ (janó) |
яна́ (janá) |
мы (my) |
вы (vy) |
яны́ (janý) |
|||
屬格 | мяне́ (mjanjé) |
цябе́ (cjabjé) |
яго́ (jahó) |
яе́ (jajé) |
нас (nas) |
вас (vas) |
іх (ix) |
сябе́ (sjabjé) | |||
與格 | мне (mnje) |
табе́ (tabjé) |
яму́ (jamú) |
ёй (jój) |
нам (nam) |
вам (vam) |
ім (im) |
сабе́ (sabjé) | |||
賓格 | мяне́ (mjanjé) |
цябе́ (cjabjé) |
яго́ (jahó) |
яе́ (jajé) |
нас (nas) |
вас (vas) |
іх (ix) |
сябе́ (sjabjé) | |||
工具格 | мной, мно́ю (mnoj, mnóju) |
табо́й, табо́ю (tabój, tabóju) |
ім (im) |
ёй, ёю (jój, jóju) |
на́мі (námi) |
ва́мі (vámi) |
і́мі (ími) |
сабо́й, сабо́ю (sabój, sabóju) | |||
方位格 | мне (mnje) |
табе́ (tabjé) |
ім (im) |
ёй (jój) |
нас (nas) |
вас (vas) |
іх (ix) |
сабе́ (sabjé) |
俄語
编辑詞源
编辑繼承自原始斯拉夫語 *my。與教會斯拉夫語 мꙑ (my)同源。也與立陶宛語 mẽs、古典亞美尼亞語 մեք (mekʿ)同族。
發音
编辑代詞
编辑мы (my)
變格
编辑俄語人稱代詞變格
單數 | 複數 | 反身 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
m | n | f | |||||||||
主格 | я (ja) |
ты (ty) |
он (on) |
оно́ (onó) |
она́ (oná) |
мы (my) |
вы (vy) |
они́5 (oní) |
|||
屬格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jevó, nevó1 2) |
её, неё1 (jejó, nejó1) |
нас (nas) |
вас (vas) |
их, них1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | |||
與格 | мне (mne) |
тебе́ (tebé) |
ему́, нему́1 (jemú, nemú1) |
ей, ней1 (jej, nej1) |
нам (nam) |
вам (vam) |
им, ним1 (im, nim1) |
себе́ (sebé) | |||
賓格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jevó, nevó1 2) |
её, неё1 (jejó, nejó1) |
нас (nas) |
вас (vas) |
их, них1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | |||
工具格 | мной, мно́ю4 (mnoj, mnóju4) |
тобо́й, тобо́ю4 (tobój, tobóju4) |
им, ним1 (im, nim1) |
ей, е́ю4, ней1, не́ю1 4 (jej, jéju4, nej1, néju1 4) |
на́ми (námi) |
ва́ми (vámi) |
и́ми, ни́ми1 (ími, ními1) |
собо́й, собо́ю4 (sobój, sobóju4) | |||
前置格3 | мне (mne) |
тебе́ (tebé) |
нём1 (njom1) |
ней1 (nej1) |
нас (nas) |
вас (vas) |
них1 (nix1) |
себе́ (sebé) | |||
1918年正寫法改革前俄語人稱代詞變格
單數 | 複數 | 反身 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||||||
m | n | f | m 或 n | f | ||||||||
主格 | я (ja) |
ты (ty) |
онъ (on) |
оно́ (onó) |
она́ (oná) |
мы (my) |
вы (vy) |
они́ (oní) |
онѣ́ (oně́) |
|||
屬格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jegó, negó1 2) |
ея́, нея́1 (jejá, nejá1) |
насъ (nas) |
васъ (vas) |
ихъ, нихъ1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | ||||
與格 | мнѣ (mně) |
тебѣ́ (tebě́) |
ему́, нему́1 (jemú, nemú1) |
ей, ней1 (jej, nej1) |
намъ (nam) |
вамъ (vam) |
им, ним1 (im, nim1) |
себѣ́ (sebě́) | ||||
賓格 | меня́ (menjá) |
тебя́ (tebjá) |
его́, него́1 2 (jegó, negó1 2) |
её, неё1 (jejó, nejó1) |
насъ (nas) |
васъ (vas) |
ихъ, нихъ1 (ix, nix1) |
себя́ (sebjá) | ||||
工具格 | мной, мно́ю (mnoj, mnóju4) |
тобо́й, тобо́ю (tobój, tobóju4) |
им, ним1 (im, nim1) |
ей, е́ю4, ней1, не́ю1 4 (jej, jéju4, nej1, néju1 4) |
на́ми (námi) |
ва́ми (vámi) |
и́ми, ни́ми1 (ími, ními1) |
собо́й, собо́ю4 (sobój, sobóju4) | ||||
前置格3 | мнѣ (mně) |
тебѣ́ (tebě́) |
нёмъ1 (njom1) |
ней1 (nej1) |
насъ (nas) |
васъ (vas) |
нихъ1 (nix1) |
себѣ́ (sebě́) | ||||
相關詞
编辑盧森尼亞語
编辑詞源
编辑代詞
编辑мы (mŷ)
- 第一人稱複數,主格:我們
- мы сьме барз добры штуденты. ― mŷ sʹme barz dobrŷ študentŷ. ― 我們是非常認真的學生。
相關詞
编辑- наш (naš)