человеческий
俄語
编辑替代寫法
编辑- человѣ́ческiй (čelově́českij) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
编辑челове́к (čelovék) + -еский (-eskij)。
發音
编辑形容詞
编辑челове́ческий (čelovéčeskij)
- 人類的
- челове́ческий род ― čelovéčeskij rod ― 人類
- 人道的,仁慈的,同情的
- 近義詞:гума́нный (gumánnyj)、челове́чный (čelovéčnyj)
- 1884, Г. И. Успенский, Волей-неволей:
- Лгать в глаза́ «люби́мому» учи́телю, не учи́ть никаки́х уро́ков, пья́нствовать, вме́сто того́ чтоб «самостоя́тельно» рабо́тать, вот, приме́рно, в каки́х некраси́вых фо́рмах отрази́лось на нас челове́ческое отноше́ние к нам но́вых учителе́й.
- Lgatʹ v glazá “ljubímomu” učítelju, ne učítʹ nikakíx urókov, pʹjánstvovatʹ, vmésto tovó štob “samostojátelʹno” rabótatʹ, vot, primérno, v kakíx nekrasívyx fórmax otrazílosʹ na nas čelovéčeskoje otnošénije k nam nóvyx učiteléj.
- 在“敬爱的”老师眼里撒谎,什么课都不上,喝得醉醺醺而不“独立”工作;新老师对我们仁慈的态度,就以这种丑陋的形式体现在我们身上。
- (口語,比喻義) 得體的,體面的
變格
编辑челове́ческий的變格 (無短尾形式)
陽性 | 中性 | 陰性 | 複數 | ||
---|---|---|---|---|---|
主格 | челове́ческий čelovéčeskij |
челове́ческое čelovéčeskoje |
челове́ческая čelovéčeskaja |
челове́ческие čelovéčeskije | |
屬格 | челове́ческого čelovéčeskovo |
челове́ческой čelovéčeskoj |
челове́ческих čelovéčeskix | ||
屬格 | челове́ческому čelovéčeskomu |
челове́ческой čelovéčeskoj |
челове́ческим čelovéčeskim | ||
賓格 | 有生 | челове́ческого čelovéčeskovo |
челове́ческое čelovéčeskoje |
челове́ческую čelovéčeskuju |
челове́ческих čelovéčeskix |
無生 | челове́ческий čelovéčeskij |
челове́ческие čelovéčeskije | |||
工具格 | челове́ческим čelovéčeskim |
челове́ческой, челове́ческою čelovéčeskoj, čelovéčeskoju |
челове́ческими čelovéčeskimi | ||
前置格 | челове́ческом čelovéčeskom |
челове́ческой čelovéčeskoj |
челове́ческих čelovéčeskix |
相關詞
编辑- челове́к (čelovék)