мина
阿瓦爾語
编辑詞源
编辑名詞
编辑мина (mina)
保加利亞語
编辑發音
编辑詞源1
编辑動詞
编辑ми́на • (mína) 完 (非完整體 мина́вам)
- 流逝,消逝 (時間)
- 路過,經過 [接 покра́й (pokráj) 或 през (prez) 或 по (po) ‘方位’]
- 越過,通過 [及物 或 with през (prez) ‘方位/障礙’]
- 駐足
- 通過,移動 (從一個地方到另一個地方)
- 轉手,傳遞 (給別人;財產)
- 過 (一定年紀)
- (不及物) 痊癒,結束 (如,疾病)
- 被認為是 [接 за (za) ‘如同’]
- (口語) 重複
- (比喻義,俚語) 欺騙,瞞騙
- (reflexive with се,俚語) 被騙
屈折
编辑 ми́на的變位(第1.2類變位,完整體,及物)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | — | ми́нал, мина́л1 mínal, minál1 |
ми́нел mínel |
ми́нат mínat |
— | |
定主語形式 | — | ми́налият, мина́лият1 mínalijat, minálijat1 |
— | ми́натият mínatijat | |||
定賓語形式 | — | ми́налия, мина́лия1 mínalija, minálija1 |
— | ми́натия mínatija | |||
陰性 | 不定 | — | ми́нала, мина́ла1 mínala, minála1 |
ми́нела mínela |
ми́ната mínata | ||
定 | — | ми́налата, мина́лата1 mínalata, minálata1 |
— | ми́натата mínatata | |||
中性 | 不定 | — | ми́нало, мина́ло1 mínalo, minálo1 |
ми́нело mínelo |
ми́нато mínato |
— | |
定 | — | ми́налото, мина́лото1 mínaloto, mináloto1 |
— | ми́натото mínatoto |
— | ||
複數 | 不定 | — | ми́нали, мина́ли1 mínali, mináli1 |
ми́нели míneli |
ми́нати mínati |
— | |
定 | — | ми́налите, мина́лите1 mínalite, minálite1 |
— | ми́натите mínatite |
— |
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陳 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在 | ми́на mína |
ми́неш míneš |
ми́не míne |
ми́нем mínem |
ми́нете mínete |
ми́нат mínat | |
未完成 | ми́нех míneh |
ми́неше míneše |
ми́неше míneše |
ми́нехме mínehme |
ми́нехте mínehte |
ми́неха míneha | |
不定過去 | ми́нах, мина́х1 mínah, mináh1 |
ми́на, мина́1 mína, miná1 |
ми́на, мина́1 mína, miná1 |
ми́нахме, мина́хме1 mínahme, mináhme1 |
ми́нахте, мина́хте1 mínahte, mináhte1 |
ми́наха, мина́ха1 mínaha, mináha1 | |
將來 | 肯定 | 用ще 後跟現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 後跟現在直陳式 | ||||||
過去將來 | 肯定 | 用ща的未完成直陳式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
現在完成 | 用съм 的現在直陳式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
過去完成 | 用съм 的未完成直陳式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
將來完成 | 用съм 的將來直陳式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
過去將來完成 | 用съм 的過去將來直陳式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在未完成 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 ми́нел m,ми́нела f,ми́нело n或ми́нели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式(忽略第三人稱)和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成推理式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來推理式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
懷疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在/未完成推理式和 ми́нел m,ми́нела f,ми́нело n或ми́нели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的不定過去推理式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成懷疑式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 無
| ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來懷疑式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
結論 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
現在和未完成 | 用съм 的現在直陳式和 ми́нел m,ми́нела f,ми́нело n或ми́нели 複 | ||||||
不定過去 | 用съм 的現在直陳式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
將來和過去將來 | 肯定 | 用ща的現在/未完成結論式後跟да 和現在直陳式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和現在直陳式 | ||||||
現在和過去完成 | 用съм 的現在/未完成結論式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
將來完成和過去將來完成 | 用съм 的將來/過去將來結論式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | ||||||
條件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定過去直陳式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 複 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
мини́ miní |
мине́те minéte |
1方言標記.
ми́на се的變位(第1.2類變位,完整體,反身)
分詞 | 現在主動分詞 | 過去主動不定過去分詞 | 過去主動未完成分詞 | 過去被動分詞 | 動名詞 | 副詞性分詞 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 | 不定 | — | ми́нал се, мина́л се1 mínal se, minál se1 |
ми́нел се mínel se |
— | — | |
定主語形式 | — | ми́налият се, мина́лият се1 mínalijat se, minálijat se1 |
— | — | |||
定賓語形式 | — | ми́налия се, мина́лия се1 mínalija se, minálija se1 |
— | — | |||
陰性 | 不定 | — | ми́нала се, мина́ла се1 mínala se, minála se1 |
ми́нела се mínela se |
— | ||
定 | — | ми́налата се, мина́лата се1 mínalata se, minálata se1 |
— | — | |||
中性 | 不定 | — | ми́нало се, мина́ло се1 mínalo se, minálo se1 |
ми́нело се mínelo se |
— | — | |
定 | — | ми́налото се, мина́лото се1 mínaloto se, mináloto se1 |
— | — | — | ||
複數 | 不定 | — | ми́нали се, мина́ли се1 mínali se, mináli se1 |
ми́нели се míneli se |
— | — | |
定 | — | ми́налите се, мина́лите се1 mínalite se, minálite se1 |
— | — | — |
1方言標記.
相關詞
编辑- мина́вам (minávam)
詞源2
编辑名詞
编辑ми́на • (mína) f
變格
编辑詞源3
编辑名詞
编辑變格
编辑詞源4
编辑名詞
编辑ми́на • (mína) f
變格
编辑詞源5
编辑借自拉丁語 mina,來自古希臘語 μνᾶ (mnâ, “mna”)。
名詞
编辑ми́на • (mína) f
變格
编辑哈薩克語
编辑其他寫法 | |
---|---|
阿拉伯字母 | مينا |
西里爾字母 | мина |
拉丁字母 | mina |
詞源
编辑名詞
编辑мина • (mina)
變格
编辑мина的變格
單數(жекеше) | 雙數(көпше) | |
---|---|---|
主格(атау септік) | мина (mina) | миналар (minalar) |
屬格(ілік септік) | минаның (minanyñ) | миналардың (minalardyñ) |
與格(барыс септік) | минаға (minağa) | миналарға (minalarğa) |
賓格(табыс септік) | минаны (minany) | миналарды (minalardy) |
方位格(жатыс септік) | минада (minada) | миналарда (minalarda) |
離格(шығыс септік) | минадан (minadan) | миналардан (minalardan) |
工具格(көмектес септік) | минамен (minamen) | миналармен (minalarmen) |
馬其頓語
编辑發音
编辑名詞
编辑мина • (mina) f (複數 мини,關係形容詞 мински)
變格
编辑мина 的變格
來源
编辑- “мина”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [馬其頓語數位詞典]
馬里烏波爾希臘語
编辑詞源
编辑繼承自古希臘語 μῆνα (mêna, accusative)。與包括希臘語 μήνας (mínas)等同源。
發音
编辑名詞
编辑ми́на (mína) n
變格
编辑ми́на 的變格 | |||||
---|---|---|---|---|---|
單數 | 複數 | ||||
主格 | ми́на (mína) | ми́ныс (mínys) | |||
斜格 | ми́на (mína) | ми́ныс (mínys) | |||
*) 部分方言中不使用斜格複數,而用主格複數來代替。 |
來源
编辑- Template:R:grk-mar:Xartaxaj:1959
- A. A. Diamantopulo-Rionis; D. L. Demerdzhi; A. M. Davydova-Diamantopulo; A. A. Shapurma; R. S. Kharabadot; D. K. Patricha (2006年),“ми́на”,Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья,Mariupol,ISBN 966-8605-36-5
- G. A. Animica; M. P. Galikbarova (2013年) Румеку глоса[1],Donetsk,第 84 頁
蒙古語
编辑名詞
编辑мина • (mina)
衍生詞
编辑- минажуулсан газар (minažuulsan gazar)
俄語
编辑發音
编辑詞源1
编辑名詞
编辑ми́на (mína) f 無生 (屬格 ми́ны,主格複數 ми́ны,屬格複數 мин,關係形容詞 ми́нный)
- (軍事) 地雷
- (軍事) 迫擊砲
- 近義詞:(正式) артиллери́йская ми́на (artilleríjskaja mína)
- (棄用,軍事) 魚雷
- 近義詞:(現代使用) торпе́да (torpéda)
- (歷史,軍事) 裝滿炸藥的地下通道
- 近義詞:подко́п (podkóp)
變格
编辑衍生詞
编辑- ми́на-лову́шка f (mína-lovúška)
相關詞
编辑- мини́ровать (minírovatʹ)
- миномёт (minomjót)
- миноно́сец (minonósec)
派生詞
编辑- → 亞美尼亞語: մինա (mina)
詞源2
编辑名詞
编辑ми́на (mína) f 無生 (屬格 ми́ны,主格複數 ми́ны,屬格複數 мин)
變格
编辑衍生詞
编辑- де́лать хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́ (délatʹ xoróšuju mínu pri ploxój igré)