мина
阿瓦尔语
编辑词源
编辑名词
编辑мина (mina)
保加利亚语
编辑发音
编辑词源1
编辑动词
编辑ми́на • (mína) 完 (非完整体 мина́вам)
- 流逝,消逝 (时间)
- 路过,经过 [接 покра́й (pokráj) 或 през (prez) 或 по (po) ‘方位’]
- 越过,通过 [及物 或 with през (prez) ‘方位/障碍’]
- 驻足
- 通过,移动 (从一个地方到另一个地方)
- 转手,传递 (给别人;财产)
- 过 (一定年纪)
- (不及物) 痊愈,结束 (如,疾病)
- 被认为是 [接 за (za) ‘如同’]
- (口语) 重复
- (比喻义,俚语) 欺骗,瞒骗
- (reflexive with се,俚语) 被骗
屈折
编辑 ми́на的变位(第1.2类变位,完整体,及物)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | — | ми́нал, мина́л1 mínal, minál1 |
ми́нел mínel |
ми́нат mínat |
— | |
定主语形式 | — | ми́налият, мина́лият1 mínalijat, minálijat1 |
— | ми́натият mínatijat | |||
定宾语形式 | — | ми́налия, мина́лия1 mínalija, minálija1 |
— | ми́натия mínatija | |||
阴性 | 不定 | — | ми́нала, мина́ла1 mínala, minála1 |
ми́нела mínela |
ми́ната mínata | ||
定 | — | ми́налата, мина́лата1 mínalata, minálata1 |
— | ми́натата mínatata | |||
中性 | 不定 | — | ми́нало, мина́ло1 mínalo, minálo1 |
ми́нело mínelo |
ми́нато mínato |
— | |
定 | — | ми́налото, мина́лото1 mínaloto, mináloto1 |
— | ми́натото mínatoto |
— | ||
复数 | 不定 | — | ми́нали, мина́ли1 mínali, mináli1 |
ми́нели míneli |
ми́нати mínati |
— | |
定 | — | ми́налите, мина́лите1 mínalite, minálite1 |
— | ми́натите mínatite |
— |
人称 | 单数 | 复数 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
第一 | 第二 | 第三 | 第一 | 第二 | 第三 | ||
直陈 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在 | ми́на mína |
ми́неш míneš |
ми́не míne |
ми́нем mínem |
ми́нете mínete |
ми́нат mínat | |
未完成 | ми́нех míneh |
ми́неше míneše |
ми́неше míneše |
ми́нехме mínehme |
ми́нехте mínehte |
ми́неха míneha | |
不定过去 | ми́нах, мина́х1 mínah, mináh1 |
ми́на, мина́1 mína, miná1 |
ми́на, мина́1 mína, miná1 |
ми́нахме, мина́хме1 mínahme, mináhme1 |
ми́нахте, мина́хте1 mínahte, mináhte1 |
ми́наха, мина́ха1 mínaha, mináha1 | |
将来 | 肯定 | 用ще 后跟现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́ма да 后跟现在直陈式 | ||||||
过去将来 | 肯定 | 用ща的未完成直陈式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́маше да | ||||||
现在完成 | 用съм 的现在直陈式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
过去完成 | 用съм 的未完成直陈式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
将来完成 | 用съм 的将来直陈式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
过去将来完成 | 用съм 的过去将来直陈式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
推理 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在未完成 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 ми́нел m,ми́нела f,ми́нело n或ми́нели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式(忽略第三人称)和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成推理式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来推理式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
怀疑 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在/未完成推理式和 ми́нел m,ми́нела f,ми́нело n或ми́нели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的不定过去推理式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成怀疑式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало било́ да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 无
| ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来怀疑式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
结论 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
现在和未完成 | 用съм 的现在直陈式和 ми́нел m,ми́нела f,ми́нело n或ми́нели 复 | ||||||
不定过去 | 用съм 的现在直陈式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
将来和过去将来 | 肯定 | 用ща的现在/未完成结论式后跟да 和现在直陈式 | |||||
否定 | 用ня́мало е да 和现在直陈式 | ||||||
现在和过去完成 | 用съм 的现在/未完成结论式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
将来完成和过去将来完成 | 用съм 的将来/过去将来结论式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | ||||||
条件 | аз | ти | той/тя/то | ние | вие | те | |
用бъ́да 的第一不定过去直陈式和 ми́нал/мина́л1 m,ми́нала/мина́ла1 f,ми́нало/мина́ло1 n或ми́нали/мина́ли1 复 | |||||||
祈使 | - | ти | - | - | вие | - | |
мини́ miní |
мине́те minéte |
1方言标记.
ми́на се的变位(第1.2类变位,完整体,反身)
分词 | 现在主动分词 | 过去主动不定过去分词 | 过去主动未完成分词 | 过去被动分词 | 动名词 | 副词性分词 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
阳性 | 不定 | — | ми́нал се, мина́л се1 mínal se, minál se1 |
ми́нел се mínel se |
— | — | |
定主语形式 | — | ми́налият се, мина́лият се1 mínalijat se, minálijat se1 |
— | — | |||
定宾语形式 | — | ми́налия се, мина́лия се1 mínalija se, minálija se1 |
— | — | |||
阴性 | 不定 | — | ми́нала се, мина́ла се1 mínala se, minála se1 |
ми́нела се mínela se |
— | ||
定 | — | ми́налата се, мина́лата се1 mínalata se, minálata se1 |
— | — | |||
中性 | 不定 | — | ми́нало се, мина́ло се1 mínalo se, minálo se1 |
ми́нело се mínelo se |
— | — | |
定 | — | ми́налото се, мина́лото се1 mínaloto se, mináloto se1 |
— | — | — | ||
复数 | 不定 | — | ми́нали се, мина́ли се1 mínali se, mináli se1 |
ми́нели се míneli se |
— | — | |
定 | — | ми́налите се, мина́лите се1 mínalite se, minálite se1 |
— | — | — |
1方言标记.
相关词
编辑- мина́вам (minávam)
词源2
编辑名词
编辑ми́на • (mína) f
变格
编辑词源3
编辑名词
编辑变格
编辑词源4
编辑名词
编辑ми́на • (mína) f
变格
编辑词源5
编辑借自拉丁语 mina,来自古希腊语 μνᾶ (mnâ, “mna”)。
名词
编辑ми́на • (mína) f
变格
编辑哈萨克语
编辑其他写法 | |
---|---|
阿拉伯字母 | مينا |
西里尔字母 | мина |
拉丁字母 | mina |
词源
编辑名词
编辑мина • (mina)
变格
编辑мина的變格
单数(жекеше) | 双数(көпше) | |
---|---|---|
主格(атау септік) | мина (mina) | миналар (minalar) |
属格(ілік септік) | минаның (minanyñ) | миналардың (minalardyñ) |
与格(барыс септік) | минаға (minağa) | миналарға (minalarğa) |
宾格(табыс септік) | минаны (minany) | миналарды (minalardy) |
方位格(жатыс септік) | минада (minada) | миналарда (minalarda) |
离格(шығыс септік) | минадан (minadan) | миналардан (minalardan) |
工具格(көмектес септік) | минамен (minamen) | миналармен (minalarmen) |
马其顿语
编辑发音
编辑名词
编辑мина • (mina) f (复数 мини,关系形容词 мински)
变格
编辑мина 的变格
来源
编辑- “мина”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [马其顿语数位词典]
马里乌波尔希腊语
编辑词源
编辑继承自古希腊语 μῆνα (mêna, accusative)。与包括希腊语 μήνας (mínas)等同源。
发音
编辑名词
编辑ми́на (mína) n
变格
编辑ми́на 的变格 | |||||
---|---|---|---|---|---|
单数 | 复数 | ||||
主格 | ми́на (mína) | ми́ныс (mínys) | |||
斜格 | ми́на (mína) | ми́ныс (mínys) | |||
*) 部分方言中不使用斜格复数,而用主格复数来代替。 |
来源
编辑- Template:R:grk-mar:Xartaxaj:1959
- A. A. Diamantopulo-Rionis; D. L. Demerdzhi; A. M. Davydova-Diamantopulo; A. A. Shapurma; R. S. Kharabadot; D. K. Patricha (2006年),“ми́на”,Румейско-русский и русско-румейский словарь пяти диалектов греков Приазовья,Mariupol,ISBN 966-8605-36-5
- G. A. Animica; M. P. Galikbarova (2013年) Румеку глоса[1],Donetsk,第 84 页
蒙古语
编辑名词
编辑мина • (mina)
衍生词
编辑- минажуулсан газар (minažuulsan gazar)
俄语
编辑发音
编辑词源1
编辑名词
编辑ми́на (mína) f 无生 (属格 ми́ны,主格复数 ми́ны,属格复数 мин,关系形容词 ми́нный)
- (军事) 地雷
- (军事) 迫击炮
- 近义词:(正式) артиллери́йская ми́на (artilleríjskaja mína)
- (弃用,军事) 鱼雷
- 近义词:(现代使用) торпе́да (torpéda)
- (历史,军事) 装满炸药的地下通道
- 近义词:подко́п (podkóp)
变格
编辑衍生词
编辑- ми́на-лову́шка f (mína-lovúška)
相关词
编辑- мини́ровать (minírovatʹ)
- миномёт (minomjót)
- миноно́сец (minonósec)
派生词
编辑- → 亚美尼亚语: մինա (mina)
词源2
编辑名词
编辑ми́на (mína) f 无生 (属格 ми́ны,主格复数 ми́ны,属格复数 мин)
变格
编辑衍生词
编辑- де́лать хоро́шую ми́ну при плохо́й игре́ (délatʹ xoróšuju mínu pri ploxój igré)