代名詞
漢語
编辑正體/繁體 (代名詞) | 代 | 名詞 | |
---|---|---|---|
簡體 (代名词) | 代 | 名词 |
發音
编辑名詞
编辑代名詞
- (語法) 用於代替名詞或名詞短語的形式詞
- 比如,把代名詞從名詞裡分出來,按照依句辨品的理論是沒有根據的,因為名詞和代名詞都是可以作主語和賓語的詞。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:1954年,呂叔湘,《关于汉语词类的一些原则性问题》,《中国语文》,ISSN 0578-1949
- Bǐrú, bǎ dàimíngcí cóng míngcí lǐ fēn chūlái, ànzhào yījùbiànpǐn de lǐlùn shì méiyǒu gēnjù de, yīnwèi míngcí hé dàimíngcí dōu shì kěyǐ zuò zhǔyǔ hé bīnyǔ de cí. [漢語拼音]
比如,把代名词从名词里分出来,按照依句辨品的理论是没有根据的,因为名词和代名词都是可以作主语和宾语的词。 [現代標準漢語,簡體]
- (語義學) 近義詞,同義詞
近義詞
编辑反義詞
编辑派生詞彙
编辑派生語彙
编辑翻譯
编辑代替名詞的詞 — 參見:代詞
日語
编辑詞中漢字 | ||
---|---|---|
代 | 名 | 詞 |
だい 三年級 |
めい 一年級 |
し 六年級 |
音讀 |
詞源
编辑源自代 (dai,“替代”) + 名詞 (mei,“名詞”)。
發音
编辑名詞
编辑派生詞彙
编辑- 関係代名詞 (kankei daimeishi,“關係代詞”)
- 疑問代名詞 (gimon daimeishi,“疑問代詞”)
- 再帰代名詞 (saiki daimeishi,“反身代詞”)
- 指示代名詞 (shiji daimeishi,“指示代詞”)
- 人代名詞 (jin daimeishi,“人稱代詞”)
- 対称代名詞 (taishō daimeishi,“第二人稱代詞”)
- 人称代名詞 (ninshō daimeishi,“人稱代詞”)
- 反射代名詞 (hansha daimeishi,“反身代詞”,僅用於日語語法)
- 反照代名詞 (hanshō daimeishi,“反身代詞”,僅用於日語語法)
- 一人称代名詞 (ichininshō daimeishi,“第一人稱代詞”)
- 二人称代名詞 (nininshō daimeishi,“第二人稱代詞”)
- 三人称代名詞 (sanninshō daimeishi,“第三人稱代詞”)
參考資料
编辑- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学館プログレッシブ和英中辞典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
朝鮮語
编辑此字詞中的漢字 | ||
---|---|---|
代 | 名 | 詞 |
名詞
编辑代名詞 (daemyeongsa) (諺文 대명사)
越南語
编辑此字詞中的漢字 | ||
---|---|---|
代 | 名 | 詞 |
名詞
编辑代名詞