舞踏
日語
编辑詞中漢字 | |
---|---|
舞 | 踏 |
ぶ 常用漢字 |
とう 常用漢字 |
漢音 |
其他表記 |
---|
舞蹈 (棄用) |
詞源
编辑來自暗黒舞踏 (ankoku butō, “黑暗舞蹈”) = 暗黒 (ankoku, “黑暗”) + 舞踏 (butō, “舞蹈”),來自暗黒舞踊 (ankoku buyō, “黑暗舞蹈”),將古舊用語舞踊 (buyō, “(古典日語) 舞”)改為舞踏 (butō, “舞蹈”)。[1]
發音
编辑名詞
编辑衍生詞
编辑相關詞
编辑動詞
编辑舞踏する • (butō suru) ←ぶたふ (butafu)?自動詞 サ行 (連用形 舞踏し (butō shi),過去式 舞踏した (butō shita))
- 跳舞踏
活用
编辑活用形 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 舞踏し | ぶとうし | butō shi | |
連用形 | 舞踏し | ぶとうし | butō shi | |
終止形 | 舞踏する | ぶとうする | butō suru | |
連體形 (連体形) |
舞踏する | ぶとうする | butō suru | |
假定形 (仮定形) |
舞踏すれ | ぶとうすれ | butō sure | |
命令形 | 舞踏せよ¹ 舞踏しろ² |
ぶとうせよ¹ ぶとうしろ² |
butō seyo¹ butō shiro² | |
關鍵構式 | ||||
被動形 | 舞踏される | ぶとうされる | butō sareru | |
使役形 | 舞踏させる 舞踏さす |
ぶとうさせる ぶとうさす |
butō saseru butō sasu | |
可能形 | 舞踏できる | ぶとうできる | butō dekiru | |
意志形 | 舞踏しよう | ぶとうしよう | butō shiyō | |
否定形 | 舞踏しない | ぶとうしない | butō shinai | |
否定連用形 | 舞踏せず | ぶとうせず | butō sezu | |
尊敬形 | 舞踏します | ぶとうします | butō shimasu | |
完成形 | 舞踏した | ぶとうした | butō shita | |
接續形 | 舞踏して | ぶとうして | butō shite | |
條件形 | 舞踏すれば | ぶとうすれば | butō sureba | |
¹ 書面語 ² 口語 |
來源
编辑- ↑ Kurihara, Nanako. The Most Remote thing in the Universe: Critical Analysis of Hijikata Tatsumi's Butoh Dance. Diss. New York U, 1996. Ann Arbor: UMI, 1996. 9706275
- ↑ 2011,新明解国語辞典(新明解國語辭典),第七版(日語),東京:三省堂,ISBN 978-4-385-13107-8
- ↑ 2006,大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日語發音重音詞典) (日語),東京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3