U+8A3C, 証
中日韓統一表意文字-8A3C

[U+8A3B]
中日韓統一表意文字
[U+8A3D]

跨語言 编辑

繁體中文
日本新字體
簡體中文

漢字 编辑

部+5畫,共12畫,倉頡碼:卜口一卜一(YRMYM),四角號碼01611部件組合:⿰

來源 编辑

說文解字
諫也。从言正聲。

——《說文解字

漢語 编辑

字源 编辑

詞源1 编辑

關於「」的發音和釋義,請看
此字「」是「」的新加坡簡體字(1969–1976)和異體字。
註解:
  • 簡體字主要在中國大陸、馬來西亞和新加坡使用。
  • 繁體字主要在香港、澳門和臺灣使用。

詞源2 编辑

正體/繁體
簡體 *

發音 编辑



韻圖
讀音 # 1/1
聲紐 (23)
韻類 (121)
聲調 去 (H)
開合
四等
反切
白一平方案 tsyengH
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕiᴇŋH/
潘悟雲 /t͡ɕiɛŋH/
邵榮芬 /t͡ɕiæŋH/
蒲立本 /ciajŋH/
李榮 /t͡ɕiɛŋH/
王力 /t͡ɕĭɛŋH/
高本漢 /t͡ɕi̯ɛŋH/
推斷官話讀音 zhèng
推斷粵語讀音 zing3
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
zhèng
構擬中古音 ‹ tsyengH ›
構擬上古音 /*teŋ-s/
英語翻譯 remonstrate

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17179
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tjeŋs/

釋義 编辑

  1. (書面) 諫言
同義詞 编辑
  • (諫言) (zhèng)

來源 编辑

日語 编辑

新字體

舊字體

漢字 编辑

5年級漢字新字体汉字,旧字体形式

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法 编辑

  • 吳音: しょう (shō, 常用)しやう (syau, 歷史)
  • 漢音: せい (sei)
  • 訓讀: いさめる (isameru)

新字體

詞源1 编辑

本詞中的漢字
あかし
五年級
訓讀
其他表記
(舊字體)
証し
證し

來自动词()かす (akasu, 照亮揭示)(れん)(よう)(けい) (ren'yōkei)

發音 编辑

名詞 编辑

(あかし) (akashi

  1. 證明證據
    (ゆう)(じょう)(あかし)
    yūjō no akashi
    友情的證明
    近義詞: 証拠 (shōko)証明 (shōmei) (shō)

詞源2 编辑

本詞中的漢字
しょう
五年級
音讀
其他表記
(舊字體)

發音 编辑

名詞 编辑

(しょう) (shō

  1. 證據確認認定
    近義詞: 証拠 (shōko) (akashi)
    • 1889三遊亭圓朝鈴木行三編, 霧陰伊香保湯煙[1]新字新仮名 edition,青空文庫:
      (けい)(せん)(ぽう)から(さき)()()しをした(しょう)があるか」
      Kei “Senpō kara saki ni tedashi o shita shō ga aru ka”
      警察「你們有對方先出手的證據嗎?」
  2. (佛教) 啟示
  3. (中醫) 症狀

朝鮮語 编辑

漢字 编辑

(jeong) (韓字 , 修正式:jeong, 馬科恩-賴肖爾式:chŏng, 耶鲁式:ceng)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語 编辑

漢字 编辑

儒字;讀法:chứng, chống, chững, chừng

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。