參見:
U+8A00, 言
中日韓統一表意文字-8A00
觿
[U+89FF]
中日韓統一表意文字
[U+8A01]

跨語言

编辑
筆順
 
日本新字體
簡體中文
繁體中文

替代寫法

编辑

在日語和朝鮮語(印刷體)中,頂部的部件寫成(可在《康熙字典》找到)。在繁體/簡體中文跟越南語中,頂部部件寫成。書面日語,上方部件寫成(小豎筆畫)。

漢字

编辑

言部+0畫,共7畫,倉頡碼:卜一一口(YMMR),四角號碼00601部件組合𠄠

  1. 康熙部首 第149個(言部
  2. 說文解字部首 第56個

衍生詞

编辑

參見

编辑
  • (yán) (部首形式)。

來源

编辑
說文解字
直言曰言,論難曰語。从口䇂聲。凡言之屬皆从言。

——《說文解字

漢語

编辑
簡體正體/繁體

字源

编辑
古代字體(
西周 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 小篆 傳抄古文字
       

指事漢字 :是在字上添加標記表示舌頭的運動。表示說話時的是一張伸出的舌頭。

說文》錯誤的將其分析為形聲漢字:聲符 () + 意符

詞源

编辑

根據Schuessler (2007: 74)的說法,該詞衍生自 (OC *ŋaʔ, “說”) + -n名詞性後綴。

發音1

编辑



  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /iɛn³⁵/
哈爾濱 /ian²⁴/
天津 /ian⁴⁵/
濟南 /iã⁴²/
青島 /iã⁴²/
鄭州 /ian⁴²/
西安 /iã²⁴/
西寧 /iã²⁴/
銀川 /ian⁵³/
蘭州 /iɛ̃n⁵³/
烏魯木齊 /ian⁵¹/
武漢 /iɛn²¹³/
成都 /ian³¹/
貴陽 /ian²¹/
昆明 /iɛ̃³¹/
南京 /ien²⁴/
合肥 /iĩ⁵⁵/
晉語 太原 /ie¹¹/
平遙 /ȵie̞¹³/
呼和浩特 /ie³¹/
吳語 上海 /ɦi²³/
蘇州 /ɦiɪ¹³/
杭州 /ɦiẽ̞²¹³/
溫州 /ȵi³¹/
徽語 歙縣 /ne⁴⁴/
屯溪 /ȵiɛ⁴⁴/
湘語 長沙 /iẽ¹³/
湘潭 /ȵiẽ¹²/
贛語 南昌 /ȵiɛn⁴⁵/
客家語 梅縣 /ŋian¹¹/
桃源 /ŋien¹¹/
粵語 廣州 /jin²¹/
南寧 /jin²¹/
香港 /jin²¹/
閩語 廈門 (泉漳) /gian³⁵/
福州 (閩東) /ŋyoŋ⁵³/
建甌 (閩北) /ŋyiŋ³³/
汕頭 (潮州) /ŋaŋ⁵⁵/
海口 (海南) /ŋin³¹/
/ŋin²¹³/
/kɔŋ²¹³/ 訓講

韻圖
讀音 # 1/1
(31)
(65)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 ngjon
擬音
鄭張尚芳 /ŋɨɐn/
潘悟雲 /ŋiɐn/
邵榮芬 /ŋiɐn/
蒲立本 /ŋɨan/
李榮 /ŋiɐn/
王力 /ŋĭɐn/
高本漢 /ŋɨ̯ɐn/
推斷官話讀音 yán
推斷粵語讀音 jin4
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/4 2/4 3/4 4/4
現代北京音
(拼音)
yán yán yán yán
構擬中古音 ‹ ngjon › ‹ ngjon › ‹ ngjon › ‹ ngjon ›
構擬上古音 /*ŋa[n]/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[n]/ /*ŋa[r]/
英語翻譯 (a particle) I, we speak; speech tall

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 14271
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*ŋan/

釋義

编辑

  1.   ―  yányu  ― 
    三思三思 [文言文]  ―  sānsī ér hòu yán [漢語拼音]  ―  再三考慮,然後說話。
  2. 談論討論
  3. 陳述描述解釋
  4. 寫下紀錄
  5. 詢問
  6. 告訴告知
  7. 話語,所說的話
      ―  yán  ― 
      ―  nuòyán  ― 
      ―  yán  ― 
      ―  yáoyán  ― 
    洋洋萬洋洋万  ―  yángyángwànyán  ― 
      ―  Wǒ néng liú ge yán ma?  ― 
  8. 看法意見
  9. 學說言論
  10. 提案想法計畫
  11. 命令法令
  12. 一句
  13. 語助詞,無義
    1. 置於句首
    2. 置於句中
  14. 姓氏
同義詞
编辑
方言用詞 — [地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
官話 北京
臺灣
天津
濟南
西安
武漢
成都
合肥
馬來西亞
粵語 廣州
香港
珠海(斗門)
陽江
儋州
贛語 南昌
客家語 梅縣
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
晉語 太原
閩北語 建甌
閩東語 福州
閩南語 廈門
泉州
漳州
臺北
潮州
汕頭
海豐
海口
吳語 上海
蘇州
溫州
湘語 長沙
雙峰

組詞

编辑

發音2

编辑


  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /iɛn³⁵/
哈爾濱 /ian²⁴/
天津 /ian⁴⁵/
濟南 /iã⁴²/
青島 /iã⁴²/
鄭州 /ian⁴²/
西安 /iã²⁴/
西寧 /iã²⁴/
銀川 /ian⁵³/
蘭州 /iɛ̃n⁵³/
烏魯木齊 /ian⁵¹/
武漢 /iɛn²¹³/
成都 /ian³¹/
貴陽 /ian²¹/
昆明 /iɛ̃³¹/
南京 /ien²⁴/
合肥 /iĩ⁵⁵/
晉語 太原 /ie¹¹/
平遙 /ȵie̞¹³/
呼和浩特 /ie³¹/
吳語 上海 /ɦi²³/
蘇州 /ɦiɪ¹³/
杭州 /ɦiẽ̞²¹³/
溫州 /ȵi³¹/
徽語 歙縣 /ne⁴⁴/
屯溪 /ȵiɛ⁴⁴/
湘語 長沙 /iẽ¹³/
湘潭 /ȵiẽ¹²/
贛語 南昌 /ȵiɛn⁴⁵/
客家語 梅縣 /ŋian¹¹/
桃源 /ŋien¹¹/
粵語 廣州 /jin²¹/
南寧 /jin²¹/
香港 /jin²¹/
閩語 廈門 (泉漳) /gian³⁵/
福州 (閩東) /ŋyoŋ⁵³/
建甌 (閩北) /ŋyiŋ³³/
汕頭 (潮州) /ŋaŋ⁵⁵/
海口 (海南) /ŋin³¹/
/ŋin²¹³/
/kɔŋ²¹³/ 訓講

釋義

编辑

  1. 用於言言 (yányán)。

日語

编辑

漢字

编辑

2年級漢字

  1. 說話

讀法

编辑

組詞

编辑

詞源1

编辑
詞中漢字
げん
二年級
漢音

來自中古漢語 (中古 ngjon, “說話”)。

發音

编辑

名詞

编辑

(げん) (gen

  1. (語言學) 言語
同義詞
编辑
反義詞
编辑

詞源2

编辑
詞中漢字
こと
二年級
訓讀

(koto, 事情)同源。[4]

發音

编辑

名詞

编辑

(こと) (koto

來源

编辑
  1. 1.0 1.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  2. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
  3. 2011新明解国語辞典新明解國語辭典,第七版(日語),東京三省堂ISBN 978-4-385-13107-8
  4. 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0

朝鮮語

编辑

詞源1

编辑

來自中古漢語 (中古 ngjon)。

歷史讀法

發音

编辑

漢字

编辑
韓語維基文庫包含此漢字的原文:

(音訓 말씀 (malsseum eon))

  1. (eon)的漢字?
  2. (eon)的漢字?說話

組詞

编辑

詞源2

编辑

中古漢語 (中古 ngin)相關。

漢字

编辑

(音訓 심사화평할 (simsahwapyeonghal eun))

  1. (文言文) (eun)的漢字?:和悅。

組詞

编辑

來源

编辑
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[1]

沖繩語

编辑

漢字

编辑

(2年級漢字)

  1. 說話

讀法

编辑

組詞

编辑

名詞

编辑

(平假名 くとぅ,羅馬字 kutu)

越南語

编辑

漢字

编辑

儒字;讀法:ngôn, ngỏn, ngộn, ngổn, ngồn, ngủn

  1. 說話
  2. 談論