шутка
保加利亚语 编辑
词源 编辑
可能来自шут (šut, “弄臣”) + -ка (-ka),指的是这种鸟在陆地上笨拙的移动方式。
发音 编辑
名词 编辑
шу́тка • (šútka) f
- (方言) 凤头鸊鷉(Podiceps cristatus)、西鸊鷉(Aechmophorus occidentalis)
- 近义词: (标准) голя́м гмуре́ц (goljám gmuréc)
- (比喻义) 蠢人,草包
变格 编辑
шу́тка 的变格
相关词 编辑
来源 编辑
马其顿语 编辑
发音 编辑
动词 编辑
шутка • (šutka) 非完 (完整体 шутне)
屈折 编辑
шутка的变位(非完整体,现在时以-а结尾)
л-分词 | 未完成式 | 不定过去时 | 非限定形式 | |
---|---|---|---|---|
阳性 | шуткал | — | 动词性形容词〈阳/单〉 | шуткан |
阴性 | шуткала | — | 动词性副词 | шуткајќи |
中性 | шуткало | — | 动词性名词 | шуткање |
复数 | шуткале | — | ||
现在时 | 未完成式 | 不定过去时 | 祈使语气 | |
第一人称单数 | шуткам | шуткав | — | — |
第二人称单数 | шуткаш | шуткаше | — | шуткај |
第三人称单数 | шутка | шуткаше | — | — |
第一人称复数 | шуткаме | шуткавме | — | — |
第二人称复数 | шуткате | шуткавте | — | шуткајте |
第三人称复数 | шуткаат | шуткаа | — | — |
复合时态 | ||||
完成式 | сум шуткал | сум(第三人称除外)的现在时 + 未完成式л-分词 | ||
има-完成式 | имам шуткано | има的现在时 + 中性单数动词性形容词 | ||
过去完成式 | бев шуткал | сум的未完成式 + 未完成式л-分词 | ||
има-过去完成式 | имав шуткано | има的未完成式 + 中性单数动词性形容词 | ||
има-间接引语完成式 | сум имал шуткано | има的完成式 + 中性单数动词性形容词 | ||
将来式 | ќе шуткам | ќе + 现在时 | ||
има-将来式 | ќе имам шуткано | има的将来式 + 中性单数动词性形容词 | ||
过去将来式 | ќе шуткав | ќе + 未完成式 | ||
има-过去将来式 | ќе имав шуткано | ќе + има-过去将来式 | ||
间接引语将来式 | ќе сум шуткал | ќе + 未完成式л-分词 | ||
има-间接引语将来式 | ќе сум имал шуткано | ќе + има-间接引语完成式 | ||
条件式 | би шуткал | би + 未完成式л-分词 | ||
има-条件式 | би имал шуткано | би + има的л-分词 + 中性单数动词性形容词 |
俄语 编辑
词源 编辑
шути́ть (šutítʹ) + -ка (-ka)。
发音 编辑
名词 编辑
шу́тка (šútka) f 无生 (属格 шу́тки,主格复数 шу́тки,属格复数 шу́ток,指小词 шу́точка)
- 玩笑
- подстра́ивать шу́тку ― podstráivatʹ šútku ― 恶作剧
- не на шу́тку ― ne na šútku ― 认真的吗?
- он не на шу́тку рассерди́лся ― on ne na šútku rasserdílsja ― 他真的疯了
- шу́тки в сто́рону ― šútki v stóronu ― 开个玩笑
变格 编辑
参见 编辑
- нешу́точный (nešútočnyj)
- подшу́чивать (podšúčivatʹ)
- шут (šut)
- шути́ть (šutítʹ)
- шутли́вый (šutlívyj)
- шутни́к (šutník)
- шутница (šutnica)
- шу́точный (šútočnyj)
感叹词 编辑
шу́тка! (šútka!)
- 我开玩笑的!
塞尔维亚-克罗地亚语 编辑
词源 编辑
名词 编辑
шу̏тка f (拉丁字母拼写 šȕtka)