漢語

编辑
簡體正體/繁體
(左右)

發音

编辑

註解:zo2 jau6-2 只用於副詞.

韻圖
讀音 # 1/2 2/2 1/2 2/2
(13) (13) (35) (35)
(94) (94) (136) (136)
調 上 (X) 去 (H) 上 (X) 去 (H)
開合
反切
白一平方案 tsaX tsaH hjuwX hjuwH
擬音
鄭張尚芳 /t͡sɑX/ /t͡sɑH/ /ɦɨuX/ /ɦɨuH/
潘悟雲 /t͡sɑX/ /t͡sɑH/ /ɦiuX/ /ɦiuH/
邵榮芬 /t͡sɑX/ /t͡sɑH/ /ɣiəuX/ /ɣiəuH/
蒲立本 /t͡saX/ /t͡saH/ /ɦuwX/ /ɦuwH/
李榮 /t͡sɑX/ /t͡sɑH/ /ɣiuX/ /ɣiuH/
王力 /t͡sɑX/ /t͡sɑH/ /ɣĭəuX/ /ɣĭəuH/
高本漢 /t͡sɑX/ /t͡sɑH/ /i̯ə̯uX/ /i̯ə̯uH/
推斷官話讀音 zuǒ zuò yǒu yòu
推斷粵語讀音 zo2 zo3 jau5 jau6
  • 上古
    ()/*tsˤa[j]ʔ|tsˤarʔ-s  [ɢ]ʷəʔ|[ɢ]ʷəʔ-s/
    (鄭張)/*ʔsaːlʔ|ʔsaːls  ɢʷɯʔ|ɢʷɯs/
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/3 2/3 3/3 1/2 2/2
現代北京音
(拼音)
zuǒ zuǒ zuǒ yòu yòu
構擬中古音 ‹ tsaX › ‹ tsaX › ‹ tsaH › ‹ hjuwX › ‹ hjuwH ›
構擬上古音 /*tsˁa[j]ʔ/ /*tsˁa[j]ʔ/ /*tsˁarʔ-s/ /*[ɢ]ʷəʔ/ /*[ɢ]ʷəʔ-s/ (~ *m-qʷəʔ)
英語翻譯 left (side) assist assist right hand right hand

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2 2/2 1/2 2/2
序號 18004 18006 15597 15604
聲符
韻部
小分部 1 1 0 0
對應中古韻
構擬上古音 /*ʔsaːlʔ/ /*ʔsaːls/ /*ɢʷɯʔ/ /*ɢʷɯs/

名詞

编辑

左右

  1. 左面右面
  2. 附近兩旁
  3. 身邊
  4. (書面) 近臣侍從
  5. (古舊) 將帥車右
  6. (尊敬書面) 不直稱對方,而稱其執事者,表示尊敬;亦常用於信札
  7. 方面

副詞

编辑

左右

  1. 大約
    身高可能左右 [現代標準漢語繁體簡體]
    Tā shēngāo kěnéng zài sān mǐ zuǒyòu. [漢語拼音]
    30分鐘左右 [粵語繁體]
    30分钟左右 [粵語簡體]
    saam1 sap6 fan1 zung1 zo2 jau6-2 [粵拼]
  2. 反正

近義詞

编辑

動詞

编辑

左右

  1. 幫助輔佐
  2. 袒護保護
  3. 支配控制
  4. 分辯論斷高低優劣

近義詞

编辑

衍生詞

编辑

派生語彙

编辑
漢字詞左右):

日語

编辑

詞源1

编辑
詞中漢字

一年級
ゆう
一年級
漢音

源自() (sa) + (ゆう) ()

發音

编辑

名詞

编辑

()(ゆう) (sayū

  1. 左面右面
    (おう)(だん)()(どう)(わた)(まえ)()(ゆう)(かく)(にん)する
    Ōdanhodō o wataru mae ni wa, sayū o kakunin suru.
    過人行橫道前,要先確認好左右。
  2. 兩旁旁邊
  3. 掌控支配
  4. 影響
近義詞
编辑
派生詞彙
编辑

動詞

编辑

()(ゆう)する (sayū suru) 他動詞 サ行 (連用形 ()(ゆう) (sayū shi),過去式 ()(ゆう)した (sayū shita))

  1. 掌控支配
  2. 影響
活用
编辑

詞源2

编辑
詞中漢字
さ > そ
一年級

一年級
吳音

名詞

编辑

()() (さう (sau)?

  1. (棄用) 左面右面
  2. 音訊消息
    近義詞:便り (tayori)
    • 1883, 아메노모리 호슈 [Amenomori Hōshū], “晝夜”, 出自 浦瀬裕 編, 재간교린수지(再刊交隣須知) (Jaegan'gyorinsuji)NDL NLK, 外務省版, 第 1 卷:
      初七日 七日コロハサウガアリマセウ
      shonanoka nanoka koro wa ga arimashō
      第七天:七日估計會有消息來。
      初七日 초(初)일엣날ᄶᅳᆷ 긔별(寄別)이 잇ᄉᆞ오리 (朝鮮語原文)
    • 1883, 아메노모리 호슈 [Amenomori Hōshū], “語辭”, 出自 浦瀬裕 編, 재간교린수지(再刊交隣須知) (Jaegan'gyorinsuji)NDL NLK, 外務省版, 第 3 卷:
      又 マタヨイ左右ガキソウニゴザル
      mata mata yoi ga kisō ni gozaru
      另:似乎又有好消息傳來
      又 ᄯᅩ 됴흔 긔별(寄別)이 올 듯허오 (朝鮮語原文)

詞源3

编辑
詞中漢字

一年級

一年級
吳音

名詞

编辑

()() (sau

  1. (棄用) 左面右面

詞源4

编辑
詞中漢字
一年級 一年級
對於 左右 的發音和釋義,請參見下方詞條。: とかく

(以下詞條尚未創建:とかく。)

參考資料

编辑
  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9


朝鮮語

编辑
此字詞中的漢字

名詞

编辑

左右 (jwau) (韓文 좌우)

  1. 좌우 (jwau)的漢字?:左邊和右邊。

越南語

编辑
此字詞中的漢字

名詞

编辑

左右

  1. tả hữu (左邊和右邊)漢字