参见:آخذ‎、اخذ‎、احد‎、أجد أحد

阿拉伯语 编辑

词源 1 编辑

源自词根ء خ ذ (ʔ-ḵ-ḏ)。源自原始闪米特语 *ʔaḫaḏ-。与希伯来语 אָחַז (aḥáz)亚拉姆语 ܐܚܕ (ʾeḥaḏ)赛伯伊语 𐩱𐩭𐩹 (ʾḵḏ)同源。

发音 编辑

动词 编辑

أَخَذَ (ʔaḵaḏa) I, 非过去式 يَأْخُذُ‎ (yaʔḵuḏu)

    • 公元 609年–632年, 古蘭經, 7:154:
      وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الأَلْوَاحَ []
      walammā sakata ʕan mūsā l-ḡaḍabu ʔaḵaḏa l-ʔalwāḥa []
      穆萨怒气平息后把法版拾了起来。 []
  1. 得到收到获得
    • 公元 609年–632年, 古蘭經, 7:150:
      وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ
      waʔaḵaḏa biraʔsi ʔaḵīhi yajurruhu ʔilayhi
      他揪住他哥哥的头发,把他拉到身边
  2. 俘虏俘获
    • 公元 609年–632年, 古蘭經, 9:5:
      فَإِذَا ٱنْسَلَخَ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ
      当禁月逝去的时候,你们在哪里发现以物配主者,就在那里杀戮他们,俘虏他们, 围攻他们,在各个要隘侦候他们。
  3. 察觉感知
  4. 理解明白;能够推断
  5. 跟随(做法);听取相信
    أَخَذَ بِرَأْيِ صَدِيقِهِ
    ʔaḵaḏa biraʔyi ṣadīqihi
    听了朋友的建议。
  6. 接受承认
    • 公元 609年–632年, 古蘭經, 3:82:
      قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي قَالُوا أَقْرَرْنَا
      qāla ʔaʔaqrartum waʔaḵaḏtum ʕalā ḏālikum ʔiṣrī qālū ʔaqrarnā
      他说:“你们承认吗?你们愿意为此事而与我缔约吗?”他们说:“我们承认了。”
  7. 告诫敦促驱使
  8. 责令强加
  9. 剥夺
  10. 责备批评
    أَخَذَ عَلَى الْمُؤَلِّفِ إِهْمَالَهُ المَصَادِرَ
    ʔaḵaḏa ʕalā l-muʔallifi ʔihmālahu l-maṣādira
    (请为本使用例添加中文翻译)
  11. 使有义务
  12. 学习
  13. 开始将要准备(后接非过去式动词)
    أَخَذْتُ أَبْكِي‎ ― ʔaḵaḏtu ʔabkī哭了起来
变位 编辑
派生语汇 编辑
  • 埃及阿拉伯语: أخد (ʔaḵad), خد (ḵad)
  • 海湾阿拉伯语: خذا (ḵaḏa, ḵiḏa))
  • 马尔他语: ħa
  • 摩洛哥阿拉伯语: خاد (ḵād), خدى (ḵdā)

词源 2 编辑

发音 编辑

动词 编辑

أَخَّذَ (ʔaḵḵaḏa) II, 非过去式 يُؤَخِّذُ‎ (yuʔaḵḵiḏu)

  1. 使中魔法
变位 编辑

词源 3 编辑

发音 编辑

名词 编辑

أَخْذ (ʔaḵḏm

  1. أَخَذَ (ʔaḵaḏa)动词性名词 (form 第I类)
  2. 接受接收
  3. 夺取
  4. 拿走
变格 编辑
派生语汇 编辑

参考资料 编辑