保庇
汉语
编辑正体/繁体 (保庇) | 保 | 庇 | |
---|---|---|---|
简体 #(保庇) | 保 | 庇 |
发音
编辑动词
编辑保庇
- (闽南语) 保佑,庇佑
- 普渡就是一年一擺地獄門開,千千萬萬的枵鬼放出地獄起來陽間,陽間的活人家家戶戶攏著煮腥臊,煮到一桌滿滿來請遮的枵鬼,也著共拜,求怹保庇,實在毋是讀冊人應該信的代誌。 [台语,繁体]
- 出自:1966年11月,蔡愛義 (Chhoà ài-gī),〈林学恭牧师 (LÎM HA̍K-KIONG BO̍K-SU)〉,刊于《台湾教会公报》第993号第13页
- Phó͘-tō͘ chiū-sī chi̍t nî chi̍t pái tē-ge̍k mn̂g khui, chheng-chheng bān-bān ê iau-kuí pàng chhut tē-ge̍k khí-lâi iông-kan, iông-kan ê oa̍h lâng ke-ke hō͘-hō͘ lóng tio̍h chú chhiⁿ-chhau, chú kàu chi̍t toh moá-moá lâi chhiáⁿ chiah ê iau-kuí, iā tio̍h kā pài, kiû in pó-pì, si̍t-chāi m̄-sī tha̍k-chheh lâng eng-kai sìn ê tāi-chì. [白话字]
- 普渡就是一年一度地狱门开,千千万万的饿鬼被放出地狱来到阳间,阳间的活人家家户户都要准备丰盛的菜肴,煮到整桌排得满满的好请这些饿鬼享用,也会祭拜他们,求他们保佑,这实在不是读书人应该信的事情。
普渡就是一年一摆地狱门开,千千万万的枵鬼放出地狱起来阳间,阳间的活人家家户户拢著煮腥臊,煮到一桌满满来请遮的枵鬼,也著共拜,求怹保庇,实在毋是读册人应该信的代志。 [台语,简体]