首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
好歹
语言
监视
编辑
目录
1
汉语
1.1
发音
1.2
名词
1.2.1
同义词
1.2.2
衍生词
1.3
副词
1.3.1
同义词
1.4
来源
汉语
编辑
正体
/
繁体
(
好歹
)
好
歹
简体
#
(
好歹
)
好
歹
异体
好否
泉漳話
发音
编辑
官话
(
拼音
)
:
hǎodǎi
(
注音
)
:
ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
粤语
(
粤拼
)
:
hou
2
daai
2
闽南语
(
泉漳话
,
白话字
)
:
hó-pháiⁿ
/
hó-phái
官话
(
现代标准汉语
)
+
拼音
:
hǎodǎi
[实际读音:
háo
dǎi]
注音
:
ㄏㄠˇ ㄉㄞˇ
通用拼音
:
hǎodǎi
威妥玛拼音
:
hao
3
-tai
3
耶鲁官话拼音
:
hǎu-dǎi
国语罗马字
:
haodae
西里尔字母转写
:
хаодай
(xaodaj)
汉语
国际音标
(
帮助
)
:
/xɑʊ̯²¹⁴⁻³⁵ taɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
粤语
(
标准粤语
,
广州
–
香港话
)
+
粤拼
:
hou
2
daai
2
耶鲁粤拼
:
hóu dáai
广州话拼音
:
hou
2
daai
2
广东拼音
:
hou
2
dai
2
国际音标
(
帮助
)
:
/hou̯³⁵ taːi̯³⁵/
闽南语
(
泉漳话
:
厦门
,
台湾话
(常用))
白话字
:
hó-pháiⁿ
台罗
:
hó-pháinn
普实台文
:
hoyphvae
国际音标
(
高雄
)
:
/hɤ⁴¹⁻⁴⁴ pʰãi⁴¹/
国际音标
(
厦门
,
台北
)
:
/ho⁵³⁻⁴⁴ pʰãi⁵³/
(
泉漳话
:
泉州
,
台湾话
(异读))
白话字
:
hó-phái
台罗
:
hó-phái
普实台文
:
hoyphae
国际音标
(
高雄
)
:
/hɤ⁴¹⁻⁴⁴ pʰai⁴¹/
国际音标
(
台北
)
:
/ho⁵³⁻⁴⁴ pʰai⁵³/
国际音标
(
泉州
)
:
/ho⁵⁵⁴⁻²⁴ pʰai⁵⁵⁴/
名词
编辑
好歹
好坏
,
善恶
地
也
,
你
不分
好歹
何
為
地
?
[
文言文
,
繁体
]
地
也
,
你
不分
好歹
何
为
地
?
[
文言文
,
简体
]
来自:
13至14世纪
,元.
关汉卿
《
窦娥冤
》
Dì yě, nǐ bùfēn
hǎodǎi
hé wéi dì?
[
汉语拼音
]
地啊,你不分善恶如何做地?
不幸
事件
,
意外
的
变故
你
要
有
個
好歹
,
我
還
怎麼
活
啊
!
[
现代标准汉语
,
繁体
]
你
要
有
个
好歹
,
我
还
怎么
活
啊
!
[
现代标准汉语
,
简体
]
Nǐ yào yǒu ge
hǎodǎi
, wǒ hái zěnme huó a!
[
汉语拼音
]
同义词
编辑
(
好坏
)
:
未找到
Thesaurus:善恶
页面
(
意外
)
:
在
Thesaurus:不幸事件
当中无法找到合适的{{col*}}(或变体)模板
衍生词
编辑
有個好歹
/
有个好歹
不知好歹
不識好歹
/
不识好歹
不分好歹
副词
编辑
好歹
不管怎样
,
无论
如何
我
好歹
也
是
個
國家
金牌
啊
!
[
现代标准汉语
,
繁体
]
我
好歹
也
是
个
国家
金牌
啊
!
[
现代标准汉语
,
简体
]
Wǒ
hǎodǎi
yě shì ge guójiā jīnpái a!
[
汉语拼音
]
随便
,不问
究竟
同义词
编辑
(
不管怎样
)
:
未找到
Thesaurus:不管怎样
页面
来源
编辑
词目#2298
, 《台湾闽南语常用词辞典》.
中华民国教育部
. 2011