汉语

编辑
正体/繁体 (暴虎馮河)
简体 (暴虎冯河)
字面意思:“徒手与虎搏斗;徒步渡河”。

词源

编辑

出自《诗经·小雅·小旻》:

不敢暴虎不敢馮河 [文言文繁体]
不敢暴虎不敢冯河 [文言文简体]
出自:《诗经》,约公元前11 – 前7世纪
Bùgǎn bàohǔ, bùgǎn pínghé. [汉语拼音]
没有武器,他们不敢徒手攻击老虎;无舟不敢徒步渡过黄河。

尔雅》也评论了字面意义,很可能是引用孔安国对《论语》的评论。

发音

编辑


韵图
读音 # 1/2 1/1 2/2 1/1
(3) (32) (3) (33)
(89) (23) (133) (94)
去 (H) 上 (X) 平 (Ø) 平 (Ø)
开合
反切
白一平方案 bawH xuX bing ha
拟音
郑张尚芳 /bɑuH/ /huoX/ /bɨŋ/ /ɦɑ/
潘悟云 /bɑuH/ /huoX/ /bɨŋ/ /ɦɑ/
邵荣芬 /bɑuH/ /xoX/ /bieŋ/ /ɣɑ/
蒲立本 /bawH/ /hɔX/ /biŋ/ /ɦa/
李荣 /bɑuH/ /xoX/ /biəŋ/ /ɣɑ/
王力 /bɑuH/ /xuX/ /bĭəŋ/ /ɣɑ/
高本汉 /bʱɑuH/ /xuoX/ /bʱi̯əŋ/ /ɣɑ/
推断官话读音 bào píng
推断粤语读音 bou6 fu2 ping4 ho4
  • 上古
    ()/*[b]ˤawk-s  qʰˤraʔ  [b]rəŋ  [C.ɡ]ˤaj/
    (郑张)/*boːwɢs  qʰlaːʔ  brɯŋ  ɡaːl/
白一平沙加尔系统1.1 (2014)
读音 # 1/2 1/1 1/3 2/3 1/1
现代北京音
(拼音)
bào píng píng
构拟中古音 ‹ bawH › ‹ xuX › ‹ bing › ‹ bing › ‹ ha ›
构拟上古音 /*[b]ˁawk-s/ /*qʰˁraʔ/ (W dialect: *qˁʰr- >r̥ˁ- > x-) /*[b]rəŋ/ /*[b]rəŋ/ /*[C.ɡ]ˁaj/
英语翻译 violent tiger full, solid lean on river

来自白一平–沙加尔系统的上古汉语标注笔记:

* 圆括号 "()" 表示存在不确定;
* 方括号 "[]" 表示身分不确定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括号 "<>" 表示接中辞;
* 连字号 "-" 表示语素范围;

* 句号 "." 表示音节范围。
郑张系统 (2003)
读音 # 1/2 1/1 1/2 1/1
序号 330 5230 858 7459
声符
韵部
小分部 3 0 0 1
对应中古韵
构拟上古音 /*boːwɢs/ /*qʰlaːʔ/ /*brɯŋ/ /*ɡaːl/

成语

编辑

暴虎馮河

  1. (比喻义)做事有勇无谋

日语

编辑
词中汉字
ぼう
五年级

常用汉字
ひょう
表外字

五年级
音读

发音

编辑

成语

编辑

(ぼう)()(ひょう)() (bōkohyōga

  1. 做事有勇无谋

参考资料

编辑
  1. 2006大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鲜语

编辑
此字词中的汉字

名词

编辑

暴虎馮河 (pohobingha) (韩文 포호빙하)

  1. 포호빙하 (pohobingha)的汉字?