無可奈何
汉语
编辑正体/繁体 (無可奈何) | 無可 | 奈何 | |
---|---|---|---|
简体 (无可奈何) | 无可 | 奈何 | |
异体 | 無可柰何/无可柰何 |
发音
编辑动词
编辑無可奈何
- 毫无办法、没有办法可想
近义词
编辑语言 | 地区 | 词 |
---|---|---|
书面语 (白话文) | 沒辦法、無可奈何、沒奈何、無可如何、無計可施 | |
北京-东北官话 | 北京 | 沒法子、沒法兒、沒轍、沒門兒、沒治、沒咒兒念 |
台湾 | 沒辦法 | |
哈尔滨 | 沒轍、沒門兒、沒場兒、沒咒兒念 | |
马来西亚 | 沒辦法 | |
新加坡 | 沒有辦法、沒辦法 | |
粤语 | 广州 | 冇辦法、冇符、冇計、冇收 |
香港 | 冇辦法、冇計、冇符、冇收、冇法子 | |
吉隆坡(广府) | 冇辦法 | |
新加坡(广府) | 冇辦法 | |
客家语 | 梅县 | 無辦法、無法、無變 |
苗栗(北四县腔) | 無法度、無辦法 | |
屏东(内埔,南四县腔) | 無法度、無辦法 | |
新竹县(竹东,海陆腔) | 無法度、無辦法 | |
台中(东势,大埔腔) | 無法度、無辦法 | |
新竹县(芎林,饶平腔) | 無法度、無辦法 | |
云林(仑背,诏安腔) | 無法度、無辦法 | |
闽南语 | 厦门 | 無法度、無法、無法無度、無辦法、無變步、無變、無步、無路、無奈何 |
泉州 | 無法度、無法、無變步、無變、無步、無路、無奈何 | |
漳州 | 無法度、無法、無法無度、無變、無步、無路、無奈何、無奈得何 | |
诏安 | 無變 | |
东山 | 無變 | |
高雄 | 無法度 | |
宜兰 | 無法度 | |
彰化(鹿港) | 無法度 | |
台中 | 無法度 | |
台中(梧栖) | 無法度 | |
台南 | 無法度、無步、無路、無奈何、無奈得何 | |
台东 | 無法度 | |
新竹 | 無法度 | |
澎湖(马公) | 無法度、無奈何 | |
槟城(泉漳) | 無法度、無辦法、無變 | |
新加坡(泉漳) | 無變、無法度、無法、無辦法 | |
潮州 | 無變 | |
汕头 | 無辦法、無計、無變 | |
揭阳 | 無變、無步 | |
新加坡(潮汕) | 無變 |
派生语汇
编辑参考资料
编辑- Fielde, Adele Marion (1883年),“無/无 (bô̤)”,A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect, Arranged According to Syllables and Tones,Shanghai:American Presbyterian Mission Press,第 15 页