首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
迎接
语言
监视
编辑
目录
1
汉语
1.1
发音
1.2
动词
1.2.1
近义词
1.2.2
反义词
1.3
翻译
汉语
编辑
正体
/
繁体
(
迎接
)
迎
接
简体
#
(
迎接
)
迎
接
发音
编辑
官话
(
拼音
)
:
yíngjiē
(
注音
)
:
ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ
粤语
(
粤拼
)
:
jing
4
zip
3
客家语
(
四县
,
白话字
)
:
ngiàng-chiap
闽南语
(
泉漳话
,
白话字
)
:
gêng-chiap
/
ngiâ-chih
官话
(
现代标准汉语
)
+
拼音
:
yíngjiē
注音
:
ㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ
通用拼音
:
yíngjie
威妥玛拼音
:
ying
2
-chieh
1
耶鲁官话拼音
:
yíng-jyē
国语罗马字
:
yngjie
西里尔字母转写
:
инцзе
(incze)
汉语
国际音标
(
帮助
)
:
/iŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵⁵/
粤语
(
标准粤语
,
广州
–
香港话
)
+
粤拼
:
jing
4
zip
3
耶鲁粤拼
:
yìhng jip
广州话拼音
:
jing
4
dzip
8
广东拼音
:
ying
4
jib
3
国际音标
(
帮助
)
:
/jɪŋ²¹ t͡siːp̚³/
客家语
(
四县话
,包括
苗栗
和
美浓
)
白话字
:
ngiàng-chiap
客家语拼音
:
ngiang
ˇ
jiab
ˋ
客家话拼音
:
ngiang
2
jiab
5
国际音标
:
/ŋi̯aŋ¹¹ t͡si̯ap̚²/
闽南语
(
泉漳话
:
泉州
、
台湾话
(常用)、
厦门
、
漳州
)
白话字
:
gêng-chiap
台罗
:
gîng-tsiap
普实台文
:
gengciab
国际音标
(
高雄
)
:
/ɡiɪŋ²³⁻³³ t͡siap̚³²/
国际音标
(
台北
)
:
/ɡiɪŋ²⁴⁻¹¹ t͡siap̚³²/
国际音标
(
泉州
)
:
/ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡siap̚⁵/
国际音标
(
漳州
)
:
/ɡiɪŋ¹³⁻²² t͡siap̚³²/
国际音标
(
厦门
)
:
/ɡiɪŋ²⁴⁻²² t͡siap̚³²/
(
泉漳话
:
厦门
、
漳州
)
白话字
:
ngiâ-chih
台罗
:
ngiâ-tsih
普实台文
:
ngiaciq
国际音标
(
漳州
)
:
/ŋiã¹³⁻²² t͡siʔ³²/
国际音标
(
厦门
)
:
/ŋiã²⁴⁻²² t͡siʔ³²/
注解
:giâⁿ-chih/lêng-chiap - unknown dialects.
动词
编辑
迎接
到某个地点去
接待
客人到来
前往
機場
迎接
貴賓
[
现代标准汉语
,
繁体
]
前往
机场
迎接
贵宾
[
现代标准汉语
,
简体
]
qiánwǎng jīchǎng
yíngjiē
guìbīn
[
汉语拼音
]
晋·王献之《桃叶歌》之二:“但渡无所苦,我自来迎接。”
宋·范仲淹《耀州谢上表》:“且言初入界时,见迎接之人,叩头为贺。”
丁玲《梦珂》二:“这时他已看见梦珂 一人从旅馆里出来,跳下车便跑去迎接。”
等候
某一情况或事件的到来
迎接
新
的
戰鬥
任務
[
现代标准汉语
,
繁体
]
迎接
新
的
战斗
任务
[
现代标准汉语
,
简体
]
yíngjiē
xīn de zhàndòu rènwù
[
汉语拼音
]
徐怀中《西线轶事》三:“母亲疼爱地望着女儿,她将怎样去迎接战火纷飞的考验呢?”
魏巍《东方》第四部第二三章:“凤凰堡这个艰苦创业的小社,迎接第一个金色的秋天。”
近义词
编辑
接
,
招待
(
zhāodài
),
應接
/
应接
(
yìngjiē
),
款待
(
kuǎndài
),
歡迎
/
欢迎
(
huānyíng
),
接待
,
(
文言
)
迎迓
(
yíngyà
)
反义词
编辑
告别
(
gàobié
),
送别
(
sòngbié
),
歡送
/
欢送
(
huānsòng
),
送行
(
sòngxíng
)
翻译
编辑
翻译
英语:
meet face to face; move towards
俄语:
встречать
,
выходить
навстречу
;
встреча
,
приём
;
навстречу