参见:

朝鲜语

编辑

发音

编辑
罗马化
国语罗马字?eun
国语罗马字(转写)?eun
马科恩-赖肖尔式?ŭn
耶鲁拼音?un

词源 1

编辑

上古朝鲜语 (*-(u)n)中古朝鲜语 은〮/ᄋᆞᆫ〮耶鲁拼音-ún/-ón),再演变而来。自朝鲜语书写伊始起的头千年已证实。接于元音后的形式 (-neun) 可能由前中世朝鲜语重叠构词而来,而原形 (-n) 已贬为口语。

其他形式

编辑
  • (-neun)接于元音后
  • (-n)接于元音后,口语

助词

编辑

(-eun)

  1. 朝鲜语主题标识词,根据前后文会有不同的细分差异:
    1. 用于标记后述事物所属的已知主题。
      오늘 너무 춥다.Oneur-eun neomu chupda.今天 [主题] 太冷了。
      잊어버리자.Geu ir-eun ijeo-beorija.把那件事 [主题] 忘掉吧。
      서울 사람 너무 많다.Seour-e-neun saram-i neomu manta.在首尔 [主题],人太多了。
    2. 用于标记一般事实陈述句中的主题。
      한국 작은 나라 아닙니다.Han'gug-eun jageun nara-ga animnida.韩国 [主题] 不是小国家。
      매일 아침 동쪽에서 뜬다.Hae-neun maeil achim dongjjog-eseo tteunda.太阳 [主题] 每天早上从东方升起。
    3. 用于省略谓语,并询问已知主题的其他资讯。
      이건 엄마 . ― 아빠 ?Igeon eomma kkeo-ya. ― Appa kkeo-neun?这个是给妈妈的。― 给爸爸的 [主题] 呢?
      우리 여기 있어. ― 너희 누나?Uri hyeong yeogi isseo. ― Neohui nuna-neun?我的哥哥在这里。― 你的姊姊 [主题] 呢?
    4. 用于对比结构,通常具有排他性 (即仅限主题为是,其他事物全为否)。
      예쁘네.Nun-eun yeppeune.眼睛 [主题] 漂亮 [暗示:其他部位都不漂亮]。
      친구 많은데 절친 없다.Chin'gu-neun maneunde jeolchin-eun eopda.朋友 [主题] 有很多,但挚友 [主题]没有。
    5. 用于强调语气。
      없이 산다.Neo eopsi-neun mot sanda.没有你 [主题] 就活不了。
    6. 用于将先前的资讯作背景,以强调后述事物的重要性;所标记的主题可省略。
      딱히 하고 없어.na-n ttakhi hago sipeun mal eopsseo.[主题] 没有具体想说的。
用法说明
编辑
  • (-eun) 可以用在裸名词、代名词、副词、部分连接形动词后缀 (如 (-myeon, 如果)어서 (-eoseo, 那么)) 以及大多数格标记助词后。与主格标识词 (-ga) (-i)宾格标识词 (-eul) 不能同时使用;如果主语或宾语中的名词已接上主题标识词,则不能使用格标记助词。
  • 初学者通常难以分别主题标识词 (-eun) 和主语标识词 (-ga) (-i) (-eun) 的本质是标记已知资讯,为后述事物提出的新资讯作主题;而 (-ga) (-i) 则是将所接词标记为引入对话的新资讯。请比较下列语句的情境:
    지금 어디야? — 벌써 왔는데?
    neo jigeum eodiya? — na-n beolsseo wanneunde?
    你现在在哪儿?— 我 [主题] 已经到了啊。
    新提出的重点是“已经到达”。
    누가 왔어? — 왔지.
    Nu-ga wasseo? - Nae-ga watji.
    谁来了?— 我 [非主题] 来了。
    新提出的重点是“来的人是谁”。
  • 相应的, (-eun) 只能用于对话双方已共同知晓的主题。下方的第一个范例中,由于人物的身分并非对话发生前双方共同知晓的资讯,以“오빠 (oppa-neun)”将“哥哥”标记为主题的形式并不合乎语法。不过一旦“哥哥”的身分成为双方共同知晓的资讯,就可以使用主题标识词了:
    누구? — 우리 오빠 있대.
    Nuguya? - Uri oppa-ga hal mal itdae.
    谁?— 我的哥哥有话要说。
    너희 오빠 한밤중 전화하냐?
    Neohui oppa-neun wae tto hanbamjung-e jeonhwahanya?
    你们的哥哥怎么又在半夜来电话?
相似的,如“韩国”、“太阳”等已经是所有对话者共同知晓的事物,这便可以解释客观事实陈述句中 (eun) 的用法。
  • 若标记为主题的词或词组位于句首,则通常表示该词或词组为句子剩馀部分的主题或背景;标记为主题的词或词组若位于句中,则表示对比或强调语气。
也请参阅
编辑
  • (-i), (-ga) (主格标识词)

词源 2

编辑

上古朝鲜语 (*-(u)n)中古朝鲜语 은/ᄋᆞᆫ耶鲁拼音-un/on),再演变而来。

古朝鲜语中,该后缀的其中或唯一一种功能是将动词转变为动名词形式,作为独立名词或名词的修饰词使用;名词化用法仅在中古朝鲜语中罕用,现已完全弃用。

其他形式

编辑
  • (-n)置于原音或 (l)

后缀

编辑

(-eun)

  1. 动词词干的过去式后缀,通常带有完成时的含意。
    近义词:(非标准、稍微有不同的细分差异) 었는 (-eonneun)
    同类词: (-deon, 非完成时) (-neun, 现在时) (-eul, 未来时)
    어제 빌린 사전ne-ga eoje billin sajeon你昨天借的字典
    어제 eoje meog-eun ppang昨天吃面包
    퍼런 정장 남자peoreon jeongjang-eul ibeun namja身着深蓝色正装男子
  2. 形容词词干的已然名词后缀。
    近义词:(非标准,稍微有不同的细分差异) 었는 (-eonneun)
    同类词: (-deon, 非完成时) (-eul, 非已然)
    차가 chagaun son冰凉
    아름다 여인areumdaun yeoin美丽女人
相关词汇
编辑