欢迎! 编辑

 
向日葵

Jusjih 您好!

欢迎您加入到维基词典大家庭!这是一个创作自由的免费的人人可编辑的多语言词典的协作计划,它的目的是为了描述人类古今的所有词语并用中文来解释它们。这包括着每种语言的语源读音解释维基词典中文版始于2004年5月,至今为止已有1,676,160个大大小小的词条。请参见常见问题帮助来获得有关如何使用本网站的更多信息。维基词典中的所有内容均在GNU自由文档协议证书下发布,这意味着它将是完全自由的。详细信息请参见版权

如果您有兴趣参与这项重大工程的编辑工作,您可以把自己的用户名加入到维基词典人列表上。如果您在编辑方面遇到了困难,欢迎您在啤酒馆提出。如果您对某一单词有着疑问,请在茶室里提出。您也可以直接在我的对话页上留言,会尽快地给您回复。如果您对维基还比较陌生,可以参考如何编辑页面体例说明繁简转换布局解释或到社区主页与别的维基人交往。与别的维基人交往时请在有关用户的对话页上留言(点击左上角的"讨论本页"即可进入)。留言时请在言尾注上您的用户名与留言时间(国际协调时),点击编辑框左上角的 或输入--~~~~即可。别的维基人都是像您我一样的真人,抽出自己的宝贵时间在此无私奉献。编辑某些词条时难免会有分歧,可以在有关词条的讨论页上(点击左上角的"讨论本页"即可进入)进行理智的讨论,请注意礼貌。

最后祝我们合作愉快!让我们一起编出一部一流的在线多语言词典!

维基媒体非营利组织所承办的其它项目


是欢迎您的维基人Shibo77 对话页 16:02 2006年4月14日 (UTC)

  • 做跨语言链接的工作者请注意这里按照ISO 639-3ISO 639-1国际标准的语言编码字母顺序。请将fi:芬兰语链接置于fr:法语链接前。多谢您的合作!
  • Tiuj, kiuj faras interwiki ligilojn, bonvolu uzi la alfabetan ordon de lingvaj kodoj laŭ la internaciaj normoj ISO 639-3 k. ISO 639-1. Bonvolu fiksi la ligilon de la finna lingvo fi: antaŭ la ligilon de la franca lingvo fr:. Dankojn pro via kunlaboro!
  • Concerning those who do interwiki linking, please remember to use the alphabetical order of codes for languages as given in the international standards ISO 639-3 and ISO 639-1. Please place the Finnish language link fi: before the French language link fr:. Thank you for your cooperation!
Vi ne komprenas Ĉinan lingvon? Bonvolu fiksi {{User lang-0|zh}} sur via uzanto paĝo aŭ meti ĝin en via babela ŝablono.
Don't understand Chinese? Post {{User lang-0|zh}} on your user page or put it into your Babel box.

很像商讨一下关于词条结构的问题,不知道您有什么看法?另外,不知道您对变成是否精通?wiktionary的许多内容完全可以通过bot来完成,可以参看user talk:xyb的讨论--Shizhao 06:33 2005年4月21日 (UTC)

我是中文、英文、法文维基词典的新手,还不清楚如何编辑汉字条目,所以我先编辑中文语词条目,最近自认有些上手,像是在语词条目使用Template:汉语词汇和输入拼音和注音。因为我不知道什么是bot,所以只能手工编辑。--Jusjih 06:45 2005年4月21日 (UTC)

写法和读音 编辑

目前写法和读音的表示用表格在右上角,这本来也是我最初的设想。但是,现在我认为这并不是一个好主意。首先表格放在右上角,习惯上会让人错以为这个表格说明的是整个词条,但是许多汉语词汇和汉字还有日文等,这就会造成错觉,让人误以为日文汉字的写法和读音也是如此(当然实际上这种情况很少);其次,看了许多词典和电子词典,一般都是这样的:

==读音==
*xxx

因此我们或许应该改变一下,使用

==写法==
*简体:xxx
*繁体:xxx
==读音==
*汉语拼音:xxx
*

甚至使用template来做,或许会更好。您认为呢?--Shizhao 06:15 2005年4月26日 (UTC)

也许吧。最近我注重维基百科,所以没注意这里。许多汉语词汇和汉字不止还有日文,也有韩文汉字。--Jusjih 01:37 2005年5月19日 (UTC)

我也一直想把英文版的版面设计拿过来。另外,我最想的就是,能够有人帮忙做一个bot,把所有的单个汉字能够完成,人工编辑实在太繁琐。而且很难统一格式。英文版的汉字部分就是用bot来做的--Shizhao 06:20 2005年5月27日 (UTC)

categories 编辑

Hoi,
I noticed that you added categories to some templates. This will become noticable once the articles that have the categories are changed. There is a bot that does nothing but touch all articles and therefore make the articles show in the category.

Please send me a mail if you want me to run this botfunctionality for you.. Thanks, GerardM 21:47 2005年7月12日 (UTC) 你好 我想问问你有没有意大利语副词 形容词 的中意翻译 我非常需要你的帮助

最近编写了Wiktionary:专题/成语,希望您能参与修改补充。谢谢。玉米^ō^麦兜 07:30 2005年7月19日 (UTC)

我想通过大家讨论之后形成一个共识,按共识来处理是最好的了。可问题是现在没什么讨论的人气,希望能有更多的人参与进来得到更好的处理办法。玉米^ō^麦兜 12:45 2005年7月21日 (UTC)

Special:Import 编辑

我已经改变了你的用户权限设置,现在可以使用Special:Import了--Shizhao 01:39 2005年8月24日 (UTC)

格式统一问题 编辑

你好,我最近开始参与wiktionary,准备做一些法语的条目。在编写的过程中发现,和维基百科不同,词典是更讲究格式的东西,而现在为了满足格式的需要花比写正文多不少的功夫。由此我想到,正如你在Wiktionary:布局解释说的,能否参考法语维基的作法,每一个格式化的部分用模版完成。

如在法语维基里:

{{-fr-}}
{{-etym-}}
...
{{-nom-}}
...
{{-trad-}}
* {{de}} : 
* {{en}} : {{trad|***|***}}
...
{{-apr-}}
* ...
*

就可以做到相当统一漂亮的界面,我们也可以参考借鉴。

我觉得你最初有这个打算,并且已经作了相当多的模版,不知为何这项工作停滞了?我在法语的部分作了点尝试,你可以看看template:fr-ntemplate:fr-v——abacule是应用的例子,请指教。

如果可行的话,我希望能够将至少各小节的标题统一。或者可以在维基工程的法语部分先做个试点。不知意下如何?--Demos 21:54 2005年10月31日 (UTC)

谢谢你的支持,询问工作停滞的原因是为了了解是否是因为这种想法未被采纳,而非意在苛责,抱歉。另,我已经初步架构了一下Wiktionary:WikiProject法语的计划,你有空的时候能否看一下,提些看法?谢谢--Demos 18:19 2005年11月4日 (UTC)

你好,谢谢你的支持。事实上,我给其他维基词典的管理员发了消息,希望他们也能够来关注这个问题。我觉得现在来维基词典的人还不够多,不知是否能够在维基百科上做一下这个问题的宣传,就像前一两个月关于开设方言版的讨论的宣传之类的;或者这样做走得太远了?希望能够得到你的帮助,谢谢--Demos 19:18 2005年11月21日 (UTC)

对不起、不懂您的意思 编辑

-bg-与bg一个用于单词,另个用于翻译,可是在中文维基词典上的保加利亚语单词不都是翻译吗?--Shibo77 00:14 2005年12月29日 (UTC)

关闭词首大写 编辑

有劳了,多谢多谢。--Demos|Talk 01:41 2005年12月31日 (UTC)

模版 编辑

对不起、我好像在这经添麻烦。一些问题:这个词典是为了把人类历来所有的语言翻译至汉语并以汉语来解译它们,那么为什么还要一个====翻译====段落把一个单字又翻译成世界的各个语言,更何况我们不可能把全维基的数百种语言翻译都一一地列在====翻译====那么小的一个段落下,这种计划还是等Ultimate Wiktionary实行了再说。。 我认为应该先把世界上所有的单字(包括汉语)翻译/解译成汉语。。我现在的想法是把所有的单字以语言、文字、条目大小分类上半部。我跟Demos讲了一下我的想法:底部Template:frTemplate:-fr-我改了一下,不知还是否与其他的模版有所冲突?--Shibo77 11:00 2005年12月31日 (UTC)

  • 对了,祝你新年快乐!

1. 法语基本条目inputbox所引入的主模版

<includeonly>[[Category:拉丁文]][[Category:基本条目]]__NOEDITSECTION__
{{-fr-}}</includeonly>

2. 法语条目引子模版

<includeonly>[[en:{{PAGENAME}}]][[Category:法语]]__NOEDITSECTION__</includeonly>
==[[法语]]==

我用[[en:{{PAGENAME}}]]是因为英语词典以条目数来比是现在最完整的词典,所以找到相关词条的可能性会更大些。。

3. 法语翻译段落引子模版

[[法语]]

另外我也把英语的模版也修改了。如果你认为可以的话,那我就把其他的模版也改过来,小型条目主模版为"FR-1",中型为"FR-2",大型为"FR-3"。。。 可以把子模版的页面先锁住,仅对主模版进行修改。。。 --Shibo77 14:29 2006年1月1日 (UTC)

大小写开头的差别 编辑

这个明白,以后像De这样的模版就请删除掉,一律用双字大写Template:XX的主模版,或双字小写Template:-xx-/Template:xx的子模版。另外,首页为什么被REDIRECT到主页了?是否是新的翻译方法,如此的话为何维基百科却还使用着首页? --Shibo77 14:44 2006年1月3日 (UTC)

管理员 编辑

还是别了,我自16日至今,一个月都还不到。虽编辑了很多次,但基本上都是两三个字的小小词条。至前天为止,Template:-fr-与Template:fr的区别都还没弄清,呵呵。。。我还在学习,时间也比较紧,学的是硬件,软件方面是一窍不通。。--Shibo77 12:36 2006年1月4日 (UTC)

行政员 编辑

通知一下其他人吧。我最近也不大顾得过来这里,只是帮助日常维护一下--Shizhao 02:00 2006年12月30日 (UTC)

有关繁简互换的问题 编辑

  • ”和“”的连结在我于MediaWiki:Conversiontable/zh-twMediaWiki:Conversiontable/zh-cn中加入了“*氢=>氢”和“*氢=>氢”两行之后,被错误地解决了。因为,这两个字的繁简互换也就这样被取消了。另外,由“”页面连结至“”页面,在我加入了“*丑=>丑”一行之后解决了,而且繁简互换也一样存在,但“”页面连结不到“”页面。所以,我想,一简对一繁的单字,还是尽量合成一个条目,而一简对二繁或多繁的单字,则以“”页面的方式来处理,因为繁体用户知道“醜”和“丑”的不同,而简体用户也可以由“丑”页面连结至“醜”页面。这是在程式不变之下,我所想到比较可以去考虑的方法。--Kilva 19:12 2007年3月14日 (UTC)

回复 编辑

嗯嗯,知道了。以后希望多交流交流,看到别的语言wiki上中文解释的那么多,中文wiki要加油啊。我也会努力的!枫难寻 2007年8月2日 (四) 03:42 (UTC)回复

Username change 编辑

大人,请将我的名字改成EdmundEzekielMahmudIsa,并且在英文《维基百科》留言给我好吗?用户页w:en:User:EdmundEzekielMahmudIsa。谢谢!!--Edmundkh 2007年8月25日 (六) 08:14 (UTC)回复

User:OKBot 编辑

Hello! I have a bot flag at Arabic edition of Wiktionary for updating interwikis links using Pywikipediabot. I hope to get a flag there. Notice me when finish. Thanks!--OKBot 2008年1月19日 (六) 18:35 (UTC)回复

You want a bot here? Rename from what?--Jusjih 2008年1月20日 (日) 03:06 (UTC)回复

Bot username rename 编辑

Hi, I'd like my bot User:计算机 to be renamed to User:タチコマ robot. This rename request is per my wikimedia wide bot username rename. I have decided to have a single username to more efficiently use SUL. Thanks.

  • If this is not the right place to make this request, please move it to the right place.

-- Cat chi? 2008年8月12日 (二) 16:41 (UTC)回复

Done. 完成。--Jusjih 2008年8月12日 (二) 23:53 (UTC)回复

Flag for User:RoggBot 编辑

Hello! 2 votes for bot are received this. I am waiting for few days.

Best regards, --Roggy 2009年2月3日 (二) 14:54 (UTC)回复
Done. 完成。

请Jusjih发表一下高见 编辑

关于Walkurec的新建条目,是否可以讨论一下?(讨论议题:在此)。-Rspd 2009年2月9日 (一) 01:53 (UTC)回复

可否只保持标题不被繁简转换? 编辑

由于词典(字典)的特殊性,其往往需要对单个文字进行详细的分析和解释,这是它可能不同于百科的方面。

一个正体字(繁体字)或由正体字组成的汉源词(wp),往往被汉字文化圈(wp)的中、日、韩、越等国共同使用,我们往往需要在这样的词条后同时加入来自中日韩越语言的解释。而一个简化字(或新字体(wp))或由简化字(或新字体)组成的词,往往只在中国大陆或日本所使用,因此对该词条的解释往往只需注重它在中国大陆或日本的信息,而至于其他国家的信息,则只可被视为“译语”。另外,一个正体字(及其词汇)与其相应的简化字(及其词汇)至少在字形、结构、笔画、部首、读音甚至在含义上都是存在差别的。而繁简转换功能让某些因繁简而不同的字词并入了同一词条下,这难免降低了这些词条的客观性和准确性。(值得参考的是,日文各维基计划皆未采用新旧字体转换功能。而在日本国内,旧字体仍被广泛运用于历史、传统相关场合,而在这些情况下,它们不被转换为新字体。)

例如,“永遠”与“永远”,前者现在或曾被以上四国所共同使用,因此需同时加入此四国语言的解释,而皆不被视为“译语”;后者则仅被现在的中国大陆所使用,因此,在此词条下加入详细的日韩越语言的解释是不必要的,除中文解释外,其他语言的皆可被视为“译语”。另外,词中的汉字“”与“”,在字形、结构、笔画、读音上也是存在差异的。

因此,建议维基词典稍微修改一下其繁简转换功能,其实大部分都可与维基百科的繁简转换功能相似,只需保持标题不被繁简转换即可(当然,词条的内容可以根据需要,自行添加避免繁简转换语法)。

如果可以的话,欢迎来此讨论页发表您的见解:Wiktionary:啤酒馆#可否只保持标题不被繁简转换?。谢谢!--서공・Tây Cống・セイコゥ相談 2009年2月19日 (四) 04:15 (UTC)回复

回复:您现在是管理员了 编辑

多谢!今后我会积极参加管理工作,与各位携手将维基词典做的更好。--서공・Tây Cống・セイコゥ相談 2009年3月9日 (一) 02:35 (UTC)回复

我想申请成为维基词典的管理员 编辑

有关临时管理员 编辑

帐户更名 编辑

hi 您好,烦请阁下帮忙帐户更名,在下希望用gzhao来完成各个wiki间的整合,但是gzhao这个账户不知道是不是自己注册忘记密码了,无法登陆。请帮忙,谢谢。

[1] Georgezhao 2009年6月14日 (日) 04:29 (UTC)回复

若非您所建立,常规是等待7日,再进行用户易手。--Jusjih 2009年6月14日 (日) 15:37 (UTC)回复

谢谢管理员,是不是本人建立,我不是十分确定,如果21号那个账户还没有任何动静的话,烦请帮忙易手,thanks。 Georgezhao 2009年6月14日 (日) 20:39 (UTC)回复

不客气。届时那个账户还没有任何动静,再易手也不迟。--Jusjih 2009年6月14日 (日) 22:35 (UTC)回复

hi 您好,烦请阁下帮忙帐户更名,Usurpation到User:Gzhao,已经接近一周那个帐户毫无动静,请协助,谢谢。 Georgezhao 2009年6月18日 (四) 08:20 (UTC)回复

完成。请检查。--Jusjih 2009年6月18日 (四) 23:55 (UTC)回复

thanks, best regards. Gzhao 2009年6月19日 (五) 04:34 (UTC)回复

Help 编辑

Hello Jusjih, can you help with the meaning of 星? I know that it means: star or small amount. But it can also mean disperse, rapid or grizzled? Please, if you don't mind, answer in my page at [my_talk_page]. Thanks in advance. Eusbarbosa 2009年12月15日 (二) 15:19 (UTC)回复

I think so.--Jusjih 2009年12月16日 (三) 03:29 (UTC)回复
Thanks. So, is also an adjective? Eusbarbosa 2009年12月19日 (六) 19:56 (UTC)回复
Once again, I think so.--Jusjih 2009年12月20日 (日) 04:28 (UTC)回复

机器人 编辑

我发现即使是用复制贴上的方法,要欢迎全部的用户必须好几十天,可以给我机器人权限吗? (我是要欢迎用户的用途。)--周邓 2010年3月29日 (一) 10:26 (UTC)回复

请去Wiktionary:机器人申请。--Jusjih 2010年4月11日 (日) 02:39 (UTC)回复

机器人申请 编辑

你好,我目前已在Wiktionary做机器人申请:lccfbot 主要是针对之前Alexbot上传的汉字即异体字资料做维护更新 不过因为我们之前在用手动修改的时候(已登入维基辞典帐号密码),遭到管理员Shizhao全部资料退回以及封锁IP帐号 理由是觉得一些简体异体字存在关系,以及大陆中文使用者的观感问题 但这部分我们并没有违反维基辞典的规定,且资料的认同,应该是由每位使用者来决定 所以这部分希望可以给予我们在这方面资料维护的权限,以及再次避免五六千笔的资料被一次退回到根本就是错误的版本,谢谢—以上未签名的留言由Lccf对话贡献)加入。

请解释哪些被回退,以便处理,下次留言也请签名。谢谢。--Jusjih 2010年8月14日 (六) 23:46 (UTC)回复

外部链接图片 编辑

你好 我是之前申请机器人:lccfbot 想请问一下 关于微基辞典是否可以开放外部链接图片自动显示的功能? 例如在我们自己的server上已经有图片(是合法并没有版权争议的图片)例如,http://ip/test.jpg,

用这样的语法编辑页面的时候,可以显示图片 因为在处理一些汉字extension a,b unicode的编码,如果使用者作业系统所收录的字形档没有安装(目前xp有些unicode收录不够完整会无法显示)


所以我们希望可以在异体字的显示部分,改成用连结显示图片,因为图片档案很多,所以希望可以有外部链接显示图档的功能 有查了mediawiki相关的说明,应该是在$wgAllowExternalImages = true; 这项设定

不知道这样是否可行?


谢谢


Lccf 2010年12月5日 (日) 13:39 (UTC)回复

合法并没有版权争议的图片,请去维基共享资源上载。外部链接图片自动显示能否开放,需要更广泛的评估,不是说能就能的。--Jusjih 2010年12月5日 (日) 21:34 (UTC)回复

管理员 编辑

您好,我已经在Wiktionary:申请成为管理员提出申请了。Wjcd 2010年12月6日 (一) 01:27 (UTC)回复

监视列表限制 编辑

请问一下

如果有大量的资料(1万笔条目)要放在监视列表中

好像会发生问题

不知道监视列表本身会有限制数吗? 或是可以透过申请加大可以放的数目

不然好像只能透过最近更新 或是写机器人去做过去自己放上去资料的检查

谢谢 Lccf 2010年12月28日 (二) 11:53 (UTC)回复

没听过限制数,但细节不知道。--Jusjih 2010年12月28日 (二) 23:50 (UTC)回复

unicode简体繁体显示问题 编辑

你好

想请问在维基辞典跟百科上

像是在编辑简化字 "戏" (unicode:620f)的时候

http://zh.wiktionary.org/w/index.php?title=%E6%88%8F&action=edit

上方看到的是正在编辑 "戏" 这个字

但在提交编辑后

这个条目确是显示 "戏"

http://zh.wiktionary.org/zh-hant/%E6%88%8F

要使用上方的语言切换后,才能看到"戏"

但这样会变成原本要表达的意思

"戏" 的异体字是 戏

变成

戏 的异体字是 戏

这样意义上会有些问题

不知道这部分有办法让 http://zh.wiktionary.org/zh-hant/%E6%88%8F 预设就是显示 "戏" 这个字吗

谢谢

Lccf 2010年12月29日 (三) 06:44 (UTC)回复

你好 想请问大量图片的上传 编辑

你好 我们目前有约一万多字的汉字图档案

想透过机器人自动上传的方式,放在维基辞典档案空间

这部分想先跟管理员确认是否可以直接放这些档案上去呢?

目前这些档案已经由中研院资讯所取得自由软体的授权,所以不会有版权上的问题

档案内容范例如下 http://zh.wiktionary.org/wiki/File:4e95.png

另外这些档案,主要是要来替换之前lccfbot维护的异体字段落,将那些异体字改成由图片档案显示

这部分也先向管理员告知,希望可以得到许可

谢谢

Lccf 2011年1月16日 (日) 10:05 (UTC)回复

请去commons:Commons:Upload/zh-hans上载。你示范的字形没有原创性,所以不会有版权上的问题时,请用commons:Template:PD-text。--Jusjih 2011年1月17日 (一) 03:25 (UTC)回复

现有条目的列表 编辑

你好 想请问一下

目前在维基辞典上已经创建许多条目页面

例如每个字,"林" "龙" "均"都有自己的页面

是否有办法可以知道,目前在维基辞典上存在的所有清单列表呢?

谢谢

Lccf 2011年2月9日 (三) 11:49 (UTC)回复

Special:特殊页面包括Special:所有页面。--Jusjih 2011年2月9日 (三) 12:18 (UTC)回复

更名请求 编辑

Jusjih您好,请您将我更名为"Hbrug"(今天创建的帐户也是我),非常感谢!Wjcd 2011年10月23日 (日) 09:41 (UTC)回复

不行。2011年10月23日 (日) 05:41 Hbrug (对话 | 贡献 | 禁封) 自动建立的帐号 ‎ ,表示必须“夺取”才能改名。再者,你是管理员就代表你想更名时,应该公告,而非直接来单方留言请求就好,因为改名以后,旧用户名就不应还是管理员。你的请求暂不能受理,还要研究可行性。--Jusjih 2011年10月23日 (日) 12:43 (UTC)回复
Jusjih您好,我已经在啤酒馆公告。在这里用新帐户留言,表明与想夺取者是同一人。请问还有什么需要注意的吗?Hbrug 2011年10月24日 (一) 07:14 (UTC)回复

申请提出已愈一周,不知还有什么需求没有?如果没有的话,可否劳烦您帮忙实现更名?非常感谢。Hbrug 2011年10月31日 (一) 06:03 (UTC)回复

[2],无法更名。请你考虑在Wiktionary:申请成为管理员同时声明你就是Wjcd以及Hbrug,然后同时申请Hbrug成为管理员,Wjcd请辞管理员,并案投票。此无先例,所以预定投票30日才考虑。真不懂你为何先建立新用户名再来请求更名,制造困扰。更简单的方法就是改成尚未建立的新用户名。--Jusjih 2011年10月31日 (一) 13:00 (UTC)回复
可否将现Hbrug移到Hbrug old,再将Wjcd移到Hbrug?因Wiktionary:申请成为管理员规定参与时间要愈一月,编辑次数愈250次,这样总共下来恐怕要两个月时间。我在啤酒馆已公告过,改名后旧用户页改为重定向,新用户页做出说明,应无大碍了吧。Hbrug 2011年10月31日 (一) 22:21 (UTC)回复
2010年6月17日 (四) 01:22 Jusjih (对话 | 贡献 | 禁封) 已经把 User:Weijicidian 重新命名为“Wjcd” ‎ (拥有3,472次编辑。 理由: 维基词典的汉语拼音就是Weijicidian,容易误会时,依据User_talk:Weijicidian讨论改名。) 2010年10月7日 (四) 02:24 Jusjih (对话 | 贡献 | 禁封) 将 User:Wjcd 的权限从 无 改为 管理员 ‎ (Wiktionary:申请成为管理员,2010年8月10日申请,许可临时权限2月,2010年12月7日期满。) 2010年10月17日 (日) 02:46 Jusjih (对话 | 贡献 | 禁封) 将 User:Wjcdbot 的权限从 无 改为 机器人 ‎ (Wiktionary:机器人2010年10月1日 (五) 07:07 (UTC)申请。) 你的要求太频繁,请考虑问Shizhao的看法。--Jusjih 2011年11月1日 (二) 08:55 (UTC)回复

Rename 编辑

Hi! I'd appreciate it if you could have a look at my rename request here. Thanks! -Orashmatash讨论2012年6月24日 (日) 20:15 (UTC)回复

Wjcd更名及申请行政员 编辑

按照Wiktionary:啤酒馆等讨论,请求将Wjcd更名为Hbrug并赋予行政员权限,谢谢。--2011wp讨论2012年8月7日 (二) 05:22 (UTC)回复

依据 https://zh.wiktionary.org/w/index.php?title=User_talk:Jusjih&oldid=3116315#.E6.9B.B4.E5.90.8D.E8.AB.8B.E6.B1.82 必须“夺取”才能改名。Wjcd继续编辑,但Hbrug不再编辑时,已经不再考虑“夺取”。--Jusjih讨论2012年8月7日 (二) 07:33 (UTC)回复
赋予行政员呢?--2011wp讨论2012年8月7日 (二) 14:58 (UTC)回复

Renaming request 编辑

Hello. I request renaming my two following accounts:

  • محمد الجداوي → Avocato
  • GedawyBot → AvocatoBot

Confirmation link: [3]. Reason: Privacy reasons. Please note: You may found the destination accounts (Avocato & AvocatoBot) already exist, I created these new accounts here automatically by mistake (self-created), and I own them (see here and here). Thanks in advance.--M.Gedawy 2012年8月9日 (四) 23:36 (UTC)回复

Neither old "username" exists here, so your request is rejected.--Jusjih讨论2012年8月10日 (五) 15:01 (UTC)回复

对Zhxy 519在文库行为的异议 编辑

Zhxy 519以“屡次建立无意义模板”为理由把我封禁7天。相关信息我已经在w:Wikipedia:互助客栈/其他说过了,Zhxy 519未表示反对。我认为此次封禁不当,应以解封。--2011wp讨论2012年8月11日 (六) 06:35 (UTC)回复

An important message about renaming users 编辑

Dear Jusjih, My aplogies for writing in English. Please translate or have this translated for you if it will help. I am cross-posting this message to many places to make sure everyone who is a Wikimedia Foundation project bureaucrat receives a copy. If you are a bureaucrat on more than one wiki, you will receive this message on each wiki where you are a bureaucrat.

As you may have seen, work to perform the Wikimedia cluster-wide single-user login finalisation (SUL finalisation) is taking place. This may potentially effect your work as a local bureaucrat, so please read this message carefully.

Why is this happening? As currently stated at the global rename policy, a global account is a name linked to a single user across all Wikimedia wikis, with local accounts unified into a global collection. Previously, the only way to rename a unified user was to individually rename every local account. This was an extremely difficult and time-consuming task, both for stewards and for the users who had to initiate discussions with local bureaucrats (who perform local renames to date) on every wiki with available bureaucrats. The process took a very long time, since it's difficult to coordinate crosswiki renames among the projects and bureaucrats involved in individual projects.

The SUL finalisation will be taking place in stages, and one of the first stages will be to turn off Special:RenameUser locally. This needs to be done as soon as possible, on advice and input from Stewards and engineers for the project, so that no more accounts that are unified globally are broken by a local rename to usurp the global account name. Once this is done, the process of global name unification can begin. The date that has been chosen to turn off local renaming and shift over to entirely global renaming is 15 September 2014, or three weeks time from now. In place of local renames is a new tool, hosted on Meta, that allows for global renames on all wikis where the name is not registered will be deployed.

Your help is greatly needed during this process and going forward in the future if, as a bureaucrat, renaming users is something that you do or have an interest in participating in. The Wikimedia Stewards have set up, and are in charge of, a new community usergroup on Meta in order to share knowledge and work together on renaming accounts globally, called Global renamers. Stewards are in the process of creating documentation to help global renamers to get used to and learn more about global accounts and tools and Meta in general as well as the application format. As transparency is a valuable thing in our movement, the Stewards would like to have at least a brief public application period. If you are an experienced renamer as a local bureaucrat, the process of becoming a part of this group could take as little as 24 hours to complete. You, as a bureaucrat, should be able to apply for the global renamer right on Meta by the requests for global permissions page on 1 September, a week from now.

In the meantime please update your local page where users request renames to reflect this move to global renaming, and if there is a rename request and the user has edited more than one wiki with the name, please send them to the request page for a global rename.

Stewards greatly appreciate the trust local communities have in you and want to make this transition as easy as possible so that the two groups can start working together to ensure everyone has a unique login identity across Wikimedia projects. Completing this project will allow for long-desired universal tools like a global watchlist, global notifications and many, many more features to make work easier.

If you have any questions, comments or concerns about the SUL finalisation, read over the Help:Unified login page on Meta and leave a note on the talk page there, or on the talk page for global renamers. You can also contact me on my talk page on meta if you would like. I'm working as a bridge between Wikimedia Foundation Engineering and Product Development, Wikimedia Stewards, and you to assure that SUL finalisation goes as smoothly as possible; this is a community-driven process and I encourage you to work with the Stewards for our communities.

Thank you for your time. -- Keegan (WMF) talk 2014年8月25日 (一) 18:24 (UTC)回复

--This message was sent using MassMessage. Was there an error? Report it!

永久封禁 编辑

IP用户可能不适合永久封禁,除非这是开放代理。--GZWDer讨论2015年3月2日 (一) 14:28 (UTC)回复

Names of Wikimedia Languages 编辑

Dear Jusjih,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Godzzzilica讨论2015年4月23日 (四) 16:35 (UTC)回复

希望投票 编辑

https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E7%94%B3%E8%AF%B7%E6%88%90%E4%B8%BA%E7%AE%A1%E7%90%86%E5%91%98#Richard923888_.E7.9A.84.E7.AE.A1.E7.90.86.E5.91.98.E7.94.B3.E8.AF.B7 谢谢。祝维基百科生日快乐的Richard923888 2016年2月10日 (三) 18:29 (UTC)

编辑

*接受,本人將加強贡獻,请告诉我須要多少經驗和贡献,介时请劃票再投,或者你可以直接把我定为落選,本人於一周半至四个月內重選。Richard923888讨论2016年2月11日 (四) 04:48 (UTC)回复

申请成为导入者 编辑

还请关注,谢谢。--Stang 2016年3月12日 (六) 12:33 (UTC)回复

注意 编辑

麻烦请处理大量积压高达50个的快速删除请求,大部分已提删超过一个月,再不处理迟早积200个。。。Richard923888讨论2016年5月18日 (三) 14:49 (UTC)回复

我也希望您能处理一下速删。--Alexander Misel讨论2016年11月9日 (三) 07:48 (UTC)回复

Category:拉丁文字 编辑

I apologize for posting this in English, but what does the term "拉丁文字" mean, and what is the category used for? --Lo Ximiendo讨论2016年11月18日 (五) 12:24 (UTC)回复

Now I know what the category's name means (and it means "Latin characters" or something; besides, the entry 拉丁 ought to be updated). --Lo Ximiendo讨论2016年11月18日 (五) 12:26 (UTC)回复
It is for Latin alphabets, but the category is probably too redundant.--Jusjih讨论2016年11月19日 (六) 01:32 (UTC)回复

Category:快速删除候选 编辑

请关注Category:快速删除候选,多谢!--202.168.154.53 2017年2月13日 (一) 01:54 (UTC)回复

邀请参与讨论 编辑

啤酒馆上有一则关于汇入者权限改为跨维基汇入者的讨论,这影响了您目前的权限,因此邀请前来发表意见。--Xiplus讨论2019年9月16日 (一) 00:48 (UTC)回复

创建词条出错怎么解决? 编辑

创建词条 0撸党 时提示

错误: 你的编辑行为已触发防滥用过滤器 您的行为被自动识别为具有危害性,并遭到禁止。如果您认为您的该次编辑是有意义的,请联系管理员,并告知他们您尝试做到的事。

怎么解决? Tpch32留言2021年11月30日 (二) 14:15 (UTC)回复

可能是新用户不能创建敏感词条。请自0撸党自行前往改正内容。--Jusjih留言2021年12月1日 (三) 05:03 (UTC)回复
被阻止原因是新用户加入图片(过滤器16)。--Sayonzei留言2021年12月1日 (三) 05:40 (UTC)回复

How we will see unregistered users 编辑

嗨!

因为您是维基媒体wiki的管理员,所以您收到此讯息。

现今当有人没有登入就编辑维基媒体wiki时,我们会显示他们的IP,也许您已经知道了,我们将无法在未来这么做,这是由维基媒体基金会法律部门所做的决定,因为现在的隐私规范和规定已被修改。

我们将显示隐藏的身分而非IP,您作为管理员仍然可以看到IP,对于那些需要看到未注册使用者的完整IP以应对破坏、骚扰和垃圾讯息的非管理员,将提供新的使用者权限给他们,即使没有此权限,巡查员也能够看到部分的IP。我们也正在开发更好的工具来提供帮助。

如果您未曾知道此讯息,您可以在元维基了解更多资讯。如果您想要确保您不会错过任何维基媒体wiki的技术变更,您可以订阅每周的技术新闻

我们有两种此身分运作方式的建议,我们会非常感谢您认为在现在和未来对于您和您的wiki最合适的方式提供反馈,您可以在讨论页告诉我们,您可以用您的语言书写,这些建议是在10月时发表,并且我们会在1月17日后做出决定。

谢谢您。 /Johan (WMF)

2022年1月4日 (二) 18:21 (UTC)