日語

編輯

詞源 1

編輯

不詳。首次可考於1477年,室町時代[1]

歷史假名遣中原作まう (mau)[1]16世紀末葉,17世紀中葉的葡萄牙語文獻將該詞記作 ⟨mǒ⟩ ,暗示存在有從/au/變遷自/oː/過程中產生的/mɔː/音。[2]

起頭的ma可能與 (ima, ma, 現在)有關。[1][3]

發音

編輯

副詞

編輯

もう (

  1. 已經
    (かれ)もうここに()ている。
    Kare wa koko ni kite iru.
    已經到了。
    もう()(まん)できない!
    gaman dekinai!
    我受不了了!
    • 北斗神拳
      (まえ)もう()んでいる。
      Omae wa shinde iru.
      已經死了。
  2. 已經應該快要
    ()()ですからもう失礼(しつれい)します。
    Ku-ji desu kara shitsurei shimasu.
    9點了,[我,我們等]走了。
  3. (多用於否定) 再也(不)
    (わたし)もう(ある)けない。
    Watashi wa arukenai.
    我(再也)走不動了
  4. 語氣助詞,表示惱怒,對比英語 already
    もう()ん!
    shiran!
    不管(你)了!
  5. 更加更多進一步
    もう(いっ)(ぱい)ください。
    ippai kudasai.
    給我來一杯。
用法說明
編輯

義項1-3和4的重音模式不同。

近義詞
編輯
反義詞
編輯

嘆詞

編輯

もう (

  1. (口語) 真是的!表示煩躁,不快,對比英語 already
    もう(なに)やってんだよ。
    , nani yatte n da yo.
    真是的,幹什麼呀這是?
其他形式
編輯

參考資料

編輯
  1. 1.0 1.1 1.2 もう」,日本国語大辞典 [日本國語大辭典]‎[1] (日語),精選版,東京小學館,2000年
  2. 1603, 日葡辞書: パリ本 / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 。參見《日葡辭書》內的詞條,左列,對應現代詞もう早 (mōhaya, 已經, 副詞)。據北海道方言辞書 (Hokkaidō Hōgen Jisho),其還殘存在北海道方言中,在此here參見Weblio詞條。(日語)
  3. 」,日本国語大辞典 [日本國語大辭典]‎[2] (日語),精選版,東京小學館,2000年
  4. 4.0 4.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  5. 5.0 5.1 1997新明解国語辞典新明解國語辭典),第五版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13143-0
  6. 6.0 6.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

詞源 2

編輯
對於 もう 的發音和釋義,請參見下方詞條。
S
[後綴] 網路
2
[名詞] 分之
[名詞] 千分之一 (sun) (約0.0303毫米)
[名詞] 千分之一 (monme) (正好3.75毫克)
[名詞] 千分之一 (wari) (0.01百分比)
(本詞條「もう ()」是上方詞條的平假名表記。)
如需查閱讀音為「もう」的所有日語漢字,請參見「分類:讀作『もう』的日語漢字」。

(以下詞條尚未創建:。)