仕事
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
仕 | 事 |
し 三年級 (借字) |
こと > ごと 三年級 |
漢音 | 訓讀 |
詞源
編輯為し (shi, 「做」, する (suru, 「做」)的連用形) + 事 (koto, 「物品,東西」)。事字的讀音 koto 因連濁變為 goto。 仕是借字 (当て字)。
發音
編輯名詞
編輯- 工作,職業
- 午後から仕事にかかる。
- Gogo kara shigoto ni kakaru.
- 下午開始工作。
- 仕事を辞めたい。
- Shigoto o yametai.
- 我想辭職。
- 午後から仕事にかかる。
- 任務
- いい仕事をする
- ii shigoto o suru
- 做好一個工作
- てきばきと仕事を片付ける。
- Tekibakito shigoto o katazukeru.
- 他辦事很利落。
- 2011 2月 9, 空知英秋, 「第三百三十一訓 社會見學は大人にとっても學ぶ事の多い場 (第三百三十一訓 社会見学は大人にとっても学ぶ事の多い場) [第三百三十一訓 對成年人來說社會見習也能學到很多東西]」, 出自 銀魂 (銀魂) [銀魂], 卷 38 (虛構作品), 東京: 集英社, →ISBN:
- えー このように 私達の仕事はまずうまくいく事はありません それでもめげない諦めない明日を信じてつきまとう それがストーカーという職業です
- Ē kono yō ni Watashitachi no shigoto wa mazu umaku iku koto wa arimasen Sore demo mege nai akirame nai ashita o shinjite tsukimatō Sore ga sutōkā to iu shokugyō desu
- 好吧,就像這樣。我們的工作並不是一開始就很順利,即使如此,我們也從未停滯不前,我們始終相信明天,這就是我們追獵者的信條。
- Sore shigoto ja neeeeeeeee‼
- 那不是人能做的‼
- えー このように 私達の仕事はまずうまくいく事はありません それでもめげない諦めない明日を信じてつきまとう それがストーカーという職業です
- いい仕事をする
- (物理學) 功
- 仕事は最後な動力引く最初の動力から見付かれる。
- Shigoto wa saigo na dōryoku hiku saisho no dōryoku kara mitsukareru.
- 用初始能量減去最終能量即可求出功值。
- 仕事は最後な動力引く最初の動力から見付かれる。
衍生詞
編輯派生詞
- 仕事運 (shigotōn, 「工作上的運氣」)
- 仕事柄 (shigotogara, 「工作上的關係」)
- 仕事着 (shigotogi, 「工作服」)
- 仕事口 (shigotoguchi, 「工作崗位」)
- 仕事師 (shigotoshi, 「土木建築工人;工作者;幹將」)
- 仕事台 (shigotodai, 「工作檯」)
- 仕事中 (shigotochū, 「工作中」)
- 仕事場 (shigotoba, 「工作地點」)
- 仕事箱 (shigotobako, 「工作箱」)
- 仕事日 (shigotobi, 「工作日」)
- 仕事量 (shigotoryō, 「工作量」)
- 仕事探し (shigotosagashi, 「找工作」)
- 仕事始め、仕事始 (shigotohajime, 「新年後開始工作」)
- 仕事振り、仕事ぶり (shigotoburi, 「工作的方法、態度或情況」)
- 仕事の鬼 (shigoto no oni, 「工作狂」)
- 仕事の虫 (shigoto no mushi, 「工作狂」)
- 仕事一途 (shigoto ichizu, 「專心工作」)
- 仕事中毒 (shigoto chūdoku, 「工作中毒,工作上癮」)
- 仕事人間 (shigoto ningen, 「以工作為優先的人;工作狂」)
- 仕事一筋 (shigoto hitosuji, 「只為工作而生活」)
- 仕事部屋 (shigotobeya, 「工作室」)
- 仕事第一主義 (shigoto daiichi shugi, 「以工作為優先,工作第一主義」)
- 荒仕事 (arashigoto, 「艱苦的工作,努力的工作」)
- 大仕事 (ōshigoto, 「大工作,重大的任務」)
- 下仕事 (shitashigoto, 「準備工作;工作轉包」)
- 力仕事 (chikarashigoto, 「體力勞動」)
- 賃仕事 (chinshigoto, 「家庭副業」)
- 手仕事 (teshigoto, 「手工,體力勞動」)
- 出仕事 (deshigoto, 「外部工作」)
- 庭仕事 (niwashigoto, 「園藝」)
- 畑仕事 (hatashigoto, 「田間工作,農場工作」)
- 針仕事 (harishigoto, 「針線活,縫製」)
- 一仕事 (hitoshigoto, 「一項(艱巨的)任務」)
- 骨仕事 (honeshigoto, 「辛勤工作」)
- 水仕事 (mizushigoto, 「廚房的洗濯工作」)
- 夜仕事 (yoshigoto, 「夜間工作」)
- 藁仕事 (warashigoto, 「(冬季農閒時)用稻草編織物品」)
- 隠居仕事 (inkyō shigoto, 「退休後做的閒散工作」)
- 腰掛仕事、腰掛け仕事 (koshikake shigoto, 「臨時工」)
- 根気仕事 (konki shigoto, 「需要耐性的工作」)
- 書類仕事 (shorui shigoto, 「書面工作」)
- 手間仕事 (tema shigoto, 「麻煩的工作」)
- 殿様仕事 (tonosama shigoto, 「輕鬆的工作」)
- 野良仕事 (nora shigoto, 「農業工作,野外勞動」)
- 半端仕事 (hanpa shigoto, 「零工」)
- お役所仕事、御役所仕事 (oyakusho shigoto, 「官僚作風」)
- 片手間仕事 (katatema shigoto, 「業餘工作,副業」)
- 遣っ付け仕事、やっつけ仕事 (yattsuke shigoto, 「很快要做完的(潦草)工作」)
動詞
編輯仕事する • (shigoto suru) サ行 (連用形 仕事し (shigoto shi),過去式 仕事した (shigoto shita))
活用
編輯活用形 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 仕事し | しごとし | shigoto shi | |
連用形 | 仕事し | しごとし | shigoto shi | |
終止形 | 仕事する | しごとする | shigoto suru | |
連體形 (連体形) |
仕事する | しごとする | shigoto suru | |
假定形 (仮定形) |
仕事すれ | しごとすれ | shigoto sure | |
命令形 | 仕事せよ¹ 仕事しろ² |
しごとせよ¹ しごとしろ² |
shigoto seyo¹ shigoto shiro² | |
關鍵構式 | ||||
被動形 | 仕事される | しごとされる | shigoto sareru | |
使役形 | 仕事させる 仕事さす |
しごとさせる しごとさす |
shigoto saseru shigoto sasu | |
可能形 | 仕事できる | しごとできる | shigoto dekiru | |
意志形 | 仕事しよう | しごとしよう | shigoto shiyō | |
否定形 | 仕事しない | しごとしない | shigoto shinai | |
否定連用形 | 仕事せず | しごとせず | shigoto sezu | |
尊敬形 | 仕事します | しごとします | shigoto shimasu | |
完成形 | 仕事した | しごとした | shigoto shita | |
接續形 | 仕事して | しごとして | shigoto shite | |
條件形 | 仕事すれば | しごとすれば | shigoto sureba | |
¹ 書面語 ² 口語 |
來源
編輯- 2002年,北原保雄:明鏡国語辞典,初版(日語),東京:大修館書店,ISBN 4469021067
- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
沖繩語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
仕 | 事 |
し 三年級 |
くとぅ > ぐとぅ 三年級 |