U+56E7, 囧
中日韓統一表意文字-56E7

[U+56E6]
中日韓統一表意文字
[U+56E8]

跨語言

編輯

漢字

編輯

囗部+4畫,共7畫,倉頡碼:田金月(WCB),四角號碼60227部件組合

  1. 第240個說文解字部首

衍生字

編輯

來源

編輯
說文解字
窻牖麗廔闓明。象形。凡囧之屬皆从囧。讀若獷。賈侍中說:讀與明同。

——《說文解字

漢語

編輯
正體/繁體
簡體 #
異體

字源

編輯
古代字體(
西周 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 小篆 傳抄古文字
       

象形漢字 ,像窗戶。

發音

編輯


韻圖
讀音 # 1/1
(28)
(112)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 kjwaengX
擬音
鄭張尚芳 /kˠwiæŋX/
潘悟雲 /kʷᵚiaŋX/
邵榮芬 /kiuaŋX/
蒲立本 /kwiajŋX/
李榮 /kiuɐŋX/
王力 /kĭwɐŋX/
高本漢 /ki̯wɐŋX/
推斷官話讀音 jiǒng
推斷粵語讀音 gwing2
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
jiǒng
構擬中古音 ‹ kjwængX ›
構擬上古音 /*k-mraŋʔ/ (dialect: *k.mr- > *kʷr-)
英語翻譯 bright window

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 6909
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*kʷaŋʔ/
注釋

釋義

編輯

  1. 明亮窗戶(引申) 清晰明亮
  2. 倉廩
    • 甲骨卜辭(甲九〇三):「己巳貞王其𢍪南米叀乙亥。
  3. 祭祀
    • 于省吾:「為祭名,契文亦作⿰,通。即《周禮》詛祝盟詛之盟……囧米連文,盟謂要誓於鬼神。
  4. 地名
    • 於辭義:「卜辭為地名,且多與米字同見。
    • 趙誠:「』構形不明。甲骨文用作地名。
    • 甲骨卜辭(前五‧二〇‧二):「戊寅卜賓貞王往㠯眾黍於
  5. (新詞俚語幽默) 感到驚訝無可奈何尷尬無助窘迫的狀態

同義詞

編輯

組詞

編輯

派生詞

編輯
漢字詞):
  • 日語: (きょう) (kyō); (けい) (kei)
  • 朝鮮語: 경(囧) (gyeong)
  • 越南語: quýnh ()

日語

編輯

漢字

編輯

表外漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

編輯
  • 音讀(未分類): けい (kei)きょう (kyō)
  • 訓讀: あきらか (akiraka)

朝鮮語

編輯

漢字

編輯

(音訓 빛날 (binnal gyeong))

  1. ( (gyeong)的漢字?發光發亮)的另一種寫法

來源

編輯
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[1]

越南語

編輯

漢字

編輯

儒字;讀法:quýnh

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。