參見:
U+5149, 光
中日韓統一表意文字-5149

[U+5148]
中日韓統一表意文字
[U+514A]

跨语言

编辑

汉字

编辑
筆順
 

儿部+4畫,共6畫,倉頡碼:火一山(FMU),四角號碼90211部件組合

衍生字

编辑

來源

编辑
說文解字
明也。从火在人上,光明意也。

——《說文解字

汉语

编辑
簡體正體/繁體
異體
 
漢語維基百科有一篇文章關於:
維基百科

字源

编辑
古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字
         





參考:

主要來自理查德·西爾斯漢字字源網允許使用說明),
收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:

  • 《說文解字》(小篆)
  • 《金文編》(金文)
  • 《六書通》(傳抄古文字)
  • 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)

會意漢字 : + (跪下的人) – 人头上有火,强调光亮(《说文解字》)。

词源

编辑

源自原始漢藏語 *hwaŋ (闪耀;光亮)。与 (OC *ɡʷaːŋ)、 (OC *kʰʷaːŋs)、緬甸語 ဝင်း (wang:, 明亮的)同源。

发音 1

编辑


註解:guǎng - “仅仅,只”。
註解
  • kng/kuiⁿ - 白读;
  • kong - 文读。
註解
  • geng1 - 读;
  • guang1 - 文读。

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /kuɑŋ⁵⁵/
哈爾濱 /kuaŋ⁴⁴/
天津 /kuɑŋ²¹/
濟南 /kuaŋ²¹³/
青島 /kuaŋ²¹³/
鄭州 /kuaŋ²⁴/
西安 /kuaŋ²¹/ ~頭
/kuaŋ²⁴/ 副詞
西寧 /kuɔ̃⁴⁴/
銀川 /kuɑŋ⁴⁴/
蘭州 /kuɑ̃³¹/
烏魯木齊 /kuɑŋ⁴⁴/
武漢 /kuaŋ⁵⁵/
成都 /kuaŋ⁵⁵/
貴陽 /kuaŋ⁵⁵/
昆明 /kuã̠⁴⁴/
南京 /kuaŋ³¹/
合肥 /kuɑ̃²¹/
晉語 太原 /kuɒ̃¹¹/
平遙 /kuɑŋ¹³/
/kuə¹³/ ~油油
呼和浩特 /kuɑ̃³¹/
吳語 上海 /kuɑ̃⁵³/
蘇州 /kuɑ̃⁵⁵/
杭州 /kuɑŋ³³/
溫州 /kuɔ³³/
徽語 歙縣 /ko³¹/
屯溪 /kau¹¹/
湘語 長沙 /kuan³³/
湘潭 /kɔn³³/
贛語 南昌 /kuɔŋ⁴²/
客家語 梅縣 /kuoŋ⁴⁴/
桃源 /koŋ²⁴/
粵語 廣州 /kwɔŋ⁵³/
南寧 /kɔŋ⁵⁵/
香港 /kwɔŋ⁵⁵/
閩語 廈門 (泉漳) /kɔŋ⁵⁵/
/kŋ̍⁵⁵/
福州 (閩東) /kuoŋ⁴⁴/
建甌 (閩北) /kuaŋ⁵⁴/
汕頭 (潮州) /kuaŋ³³/
/kɯŋ³³/
海口 (海南) /kuaŋ²³/
/kue²³/

韻圖
讀音 # 1/2
(28)
(102)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 kwang
擬音
鄭張尚芳 /kwɑŋ/
潘悟雲 /kʷɑŋ/
邵榮芬 /kuɑŋ/
蒲立本 /kwaŋ/
李榮 /kuɑŋ/
王力 /kuɑŋ/
高本漢 /kwɑŋ/
推斷官話讀音 guāng
推斷粵語讀音 gwong1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
guāng
構擬中古音 ‹ kwang ›
構擬上古音 /*kʷˁaŋ/
英語翻譯 light, brightness

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 4506
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻 [[|]]
構擬上古音 /*kʷaːŋ/
注釋

释义

编辑

  1. 人眼可见的电磁波波长约在400到750纳米,以及略超过这一范围的电磁波(高于称为红外线,低于称为紫外线)。 (分類詞: ;  )
      ―  dēngguāng  ― 
      ―  guāngdēng  ― 
    透過門縫進來 [現代標準漢語繁體]
    透过门缝进来 [現代標準漢語簡體]
    Yī shù guāng tòuguò ménféng shè jìnlái. [漢語拼音]
  2. 荣誉引以为豪之物。
    臺灣台湾  ―  Táiwān zhī guāng  ― 
  3. 光(释义1)充足明亮
    反義詞 (àn),
  4. 时间
  5. 平滑而易反光
  6. 景色风景
  7. 使某物暴露而没有遮掩
    走路走路  ―  guāngzhe jiǎo zǒulù  ― 
      ―  guāngzhe ne.  ― 
  8. 仅仅。只局限于某事物而没有其他事物。
    蔬菜 [現代標準漢語繁體]
    蔬菜 [現代標準漢語簡體]
    Bié guāng chī ròu, chī diǎn shūcài ba. [漢語拼音]
  9. 表示没有剩余耗尽用尽等的助词。
      ―  mài guāng le  ― 
    已經所有 [現代標準漢語繁體]
    已经所有 [現代標準漢語簡體]
    Wǒ yǐjīng yòngguāng le suǒyǒu de qián. [漢語拼音]
  10. 用在礼貌用语内。
  11. 姓氏

近义词

编辑
方言用詞 — [地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文)
官話 北京 亮兒
臺灣
濟南 亮兒
西安
武漢
成都
桂林
揚州
合肥
梢葫蘆(甘肅東干語)
大谷地(麻栗垻)
熱水塘(龍陵)
美斯樂(瀾滄)
湄賽(騰衝)
粵語 廣州
香港
陽江
北海
北海(僑港 — 姑蘇群島)
北海(僑港 — 吉婆島)
防城港(防城)
胡志明市(廣府)
芒街
贛語 南昌
客家語 梅縣
上杭
晉語 太原
閩北語 建甌
閩東語 福州
閩南語 廈門
潮州
莆仙語 莆田
吳語 蘇州
溫州
湘語 長沙
湘鄉
雙峰
註解 †:光束、手電光
方言用詞 — [地圖]
語言 地區
文言文
書面語 (白話文) 光亮
官話 北京
臺灣
煙台(牟平)
濟南
西安
銀川
武漢
成都
貴陽
桂林
揚州
南京
合肥
粵語 廣州
香港
東莞
陽江
南寧
儋州
吉隆坡(廣府)
贛語 南昌
萍鄉
客家語 梅縣
興寧
惠陽
惠東(大嶺)
五華(華城)
河源(本地話)
翁源
韶關(曲江)
連山(小三江)
連南
揭西
詔安(秀篆)
長汀
武平
武平(岩前)
武平(坪畬)
連城
寧化
于都
寧都
瑞金
石城
上猶(社溪)
銅鼓(三都)
贛州(蟠龍)
大余
苗栗(北四縣)
屏東(內埔,南四縣腔)
新竹縣(竹東,海陸)
臺中(東勢,大埔)
新竹縣(芎林,饒平腔)
雲林(崙背,詔安腔)
香港
蒙山(西河)
陸川
士乃(惠陽)
徽語 績溪
晉語 太原
閩北語 建甌
閩東語 福州
長樂
福清
永泰
古田
福安
寧德
壽寧
周寧
福鼎
閩南語 廈門
泉州
漳州
臺北
高雄
宜蘭
彰化(鹿港)
臺中
臺中(梧棲)
臺南
臺東
新竹
澎湖(馬公)
檳城(泉漳)
馬尼拉(泉漳)
潮州
汕頭
揭陽
曼谷(潮汕)
新山(潮汕)
雷州
文昌
海口
南部平話 南寧(亭子)
吳語 上海
蘇州
杭州
溫州
湘語 長沙
雙峰
註解 GT - General Taiwanese (no specific region identified)

组词

编辑

派生語彙

编辑
漢字詞):
  • 日語: (こう) ()
  • 朝鮮語: 광(光) (gwang)
  • 越南語: quang ()

发音 2

编辑



韻圖
讀音 # 2/2
(28)
(102)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 kwangH
擬音
鄭張尚芳 /kwɑŋH/
潘悟雲 /kʷɑŋH/
邵榮芬 /kuɑŋH/
蒲立本 /kwaŋH/
李榮 /kuɑŋH/
王力 /kuɑŋH/
高本漢 /kwɑŋH/
推斷官話讀音 guàng
推斷粵語讀音 gwong3
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 4517
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*kʷaːŋs/

释义

编辑

  1. 上色

参考资料

编辑

日语

编辑

汉字

编辑

2年級漢字

读法

编辑

复合词

编辑

词源1

编辑
詞中漢字
ひかり
二年級
訓讀
 
日語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ja
 
漢語維基百科有一篇文章關於:
維基百科

⟨pi1kari⟩ → */pʲikari//ɸikari//hikari/

源自古典日語

动词光る (hikaru, 发光)連用形 (ren'yōkei)的名词化形式。[1][2]

发音

编辑

名词

编辑

(ひかり) (hikari (量詞 )

  1. 光线光泽
    ダイヤモンドの(ひかり)
    daiyamondo no hikari
    钻石的光泽
  2. 比喻成光的东西:
    1. 荣誉权力
    2. 希望
      前途(ぜんと)(ひかり)(うしな)
      zento ni hikari o ushinau
      前程失去希望
      解決(かいけつ)への(みち)(ひかり)()げかける
      kaiketsu e no michi ni hikari o nagekakeru
      为解决问题的道路投下了
    3. 正面的东西
      インターネット時代(じだい)(ひかり)
      intānetto jidai no hikari
      互联网时代的
    4. 摆架子作势
    5. 视力
  3. (光學) (表示与光有关的)
    (ひかり)ファイバー
    hikari faibā
  4. (口語) 光り物 (hikarimono)之簡寫: 还剩有银色皮的刺身
近义词
编辑
反义词
编辑
衍生词
编辑

习语

编辑

派生語彙

编辑
  • 沖繩語: (fikari)

专有名词

编辑

(ひかり) (Hikari

  1. 地名
  2. 新干线的一辆高速列车车号,运行東海道 (Tōkaido)山陽 (San'yō)
  3. 姓氏
  4. 女性人名

词源2

编辑
詞中漢字
ひか(る)
二年級
訓讀

动词光る (hikaru, 发光)的名词化形式。

发音

编辑

专有名词

编辑

(ひかる) (Hikaru

  1. 男性人名
  2. 女性人名

词源3

编辑
詞中漢字
こう
二年級
音讀

/kʷau//kʷɔː//kɔː//koː/

源自中古漢語 (中古 kwang)。

对比现代官話 (guāng)客家語 (kông)閩南語 (kong)

发音

编辑

词缀

编辑

(こう) (くわう (kwau)?

  1. 表示光的词缀。
  2. 表示发光的词缀。
  3. 表示景色的词缀。
  4. 表示荣耀,荣光的词缀。
  5. 表示启迪,启发的词缀。
  6. 表示耗尽,耗光的词缀。
衍生词
编辑

专有名词

编辑

(こう) (くわう (kwau)?

  1. 男性或女性人名

参考资料

编辑
  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

朝鲜语

编辑

词源

编辑

源自中古漢語 (中古 kwang)。

歷史讀音
東國正韻讀法
1448年,東國正韻 과ᇰ耶魯拼音kwàng
中古朝鮮語
原文 音訓
註解 () 讀法
1527年,訓蒙字會[2] 빗〮耶魯拼音pís 과ᇰ耶魯拼音kwàng


发音

编辑

汉字

编辑
韓語維基文庫包含此漢字的原文:

(音訓 (bit gwang))

  1. (gwang)的漢字?光泽
  2. (gwang)的漢字?

复合词

编辑

参考资料

编辑
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[3]

冲绳语

编辑

汉字

编辑

(2年級漢字)

读法

编辑

复合词

编辑

词源1

编辑
詞中漢字
ふぃちゃい
二年級
訓讀

日語 (hikari)同源。

光ゆん (fichayun, 发光)的词干。

发音

编辑

名词

编辑

(平假名 ふぃちゃい,羅馬字 fichai)

  1. 光泽
衍生词汇
编辑

词源2

编辑
詞中漢字
ふぃかり
二年級

借自日語 (hikari)

词源1 (fichai)同源對似詞

发音

编辑

名词

编辑

(平假名 ふぃかり,羅馬字 fikari)

  1. (罕用棄用) 权力权威权势

衍生词汇

编辑

参考资料

编辑
  1. フィチャイ” in 沖繩語言研究中心, 首里那覇方言辞書.
  2. フィカリ” in 沖繩語言研究中心, 首里那覇方言辞書.

古日语

编辑

词源

编辑

动词光る (pi1karu, 发光)連用形 (ren'yōkei)的名词化形式。[1][2]

名词

编辑

(pi1kari) (假名 ひかり)

  1. 光线

派生語彙

编辑
  • 日語: (hikari)

参考资料

编辑
  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

越南语

编辑

汉字

编辑

儒字;讀法:quang

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。