首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
擺架子
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
詞源
1.2
發音
1.3
動詞
1.3.1
近義詞
1.3.2
翻譯
1.4
參考資料
漢語
编辑
正體
/
繁體
(
擺架子
)
擺
架子
簡體
(
摆架子
)
摆
架子
詞源
编辑
源自清·李汝珍《
鏡花緣·第二五回
》:
林之洋
道
:「
他
果
另眼相看
,
俺
更
要
擺架子
說大話
了
。」
[
官話白話文
,
繁體
]
林之洋
道
:「
他
果
另眼相看
,
俺
更
要
摆架子
说大话
了
。」
[
官話白話文
,
簡體
]
出自:清·李汝珍《鏡花緣·第二五回》
Lín Zhīyáng dào: “Tā guǒ lìngyǎnxiàngkàn, ǎn gèng yào
bǎi jiàzi
shuōdàhuà le.”
[
漢語拼音
]
發音
编辑
官話
(
拼音
)
:
bǎi jiàzi
(
注音
)
:
ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ
粵語
(
粵拼
)
:
baai
2
gaa
3
zi
2
晉語
(
維基詞典
)
:
bai
2
jia
3
zeh
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
bǎi jiàzi
注音
:
ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ˙ㄗ
通用拼音
:
bǎi jiàzi̊h
威妥瑪拼音
:
pai
3
chia
4
-tzŭ
5
耶魯官話拼音
:
bǎi jyà-dz
國語羅馬字
:
bae jiah.tzy
西里爾字母轉寫
:
бай цзяцзы
(baj czjaczy)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/paɪ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi̯ä⁵¹ d͡z̥z̩¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
baai
2
gaa
3
zi
2
耶魯粵拼
:
báai ga jí
廣州話拼音
:
baai
2
gaa
3
dzi
2
廣東拼音
:
bai
2
ga
3
ji
2
國際音標
(
幫助
)
:
/paːi̯³⁵ kaː³³ t͡siː³⁵/
晉語
(
太原話
)
維基詞典
:
bai
2
jia
3
zeh
國際音標
(老派,無連音)
:
/pai⁵³ t͡ɕia⁴⁵ t͡səʔ⁴/
動詞
编辑
擺架子
(
口語
)
指
自高自大
,
裝腔作勢
你
用不著
在
我
面前
擺架子
。
[
現代標準漢語
,
繁體
]
你
用不着
在
我
面前
摆架子
。
[
現代標準漢語
,
簡體
]
Nǐ yòngbuzháo zài wǒ miànqián
bǎi jiàzi
.
[
漢語拼音
]
進
了
一家
門臉
很
親切
不
擺架子
但
場面
不
小
座位
眾多
的
飯莊
。
[
現代標準漢語
,
繁體
]
进
了
一家
门脸
很
亲切
不
摆架子
但
场面
不
小
座位
众多
的
饭庄
。
[
現代標準漢語
,
簡體
]
出自:王朔《無人喝彩》
Jìn le yījiā ménliǎn hěn qīnqiè bù
bǎi jiàzi
dàn chǎngmiàn bù xiǎo zuòwèi zhòngduō de fànzhuāng.
[
漢語拼音
]
近義詞
编辑
未找到
Thesaurus:擺架子
頁面
翻譯
编辑
自高自大,裝腔作勢
英語:
put on airs
(en)
世界語:
afekti
(eo)
芬蘭語:
mahtailla
(fi)
法語:
se donner des airs
、
prendre des airs
(fr)
德語:
sich aufspielen
(de)
匈牙利語:
felvág
(hu)
、
affektál
(hu)
、
megjátssza magát
冰島語:
gera sig merkilegan
、
setja upp hátíðarsvip
、
snúa upp á sig
意大利語:
darsi delle arie
日語:
体裁振る
(
ていさいぶる, teisai-buru
)
、
見栄をはる
(
みえをはる, mie-o haru
)
諾曼語:
faithe la reine
波蘭語:
puszyć się jak paw
(pl)
葡萄牙語:
empinar o nariz
、
erguer o nariz
俄語:
ва́жничать
(ru)
(
vážničatʹ
)
西班牙語:
darse aires
、
darse tono
、
hacer el paripé
瑞典語:
göra sig märkvärdig
、
göra sig till
(sv)
他加祿語:
magmaganda
參考資料
编辑
“
字詞 #14514
”,
重編國語辭典修訂本
(漢語),
國家教育研究院
,2021年。