參見:
U+5149, 光
中日韓統一表意文字-5149

[U+5148]
中日韓統一表意文字
[U+514A]

跨語言

編輯

漢字

編輯
筆順
 

儿部+4畫,共6畫,倉頡碼:火一山(FMU),四角號碼90211部件組合

衍生字

編輯

來源

編輯
說文解字
明也。从火在人上,光明意也。

——《說文解字

漢語

編輯
簡體正體/繁體
異體
 
中文維基百科有一篇文章關於:
維基百科

字源

編輯
古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字
         



參考

主要來自理查德·西爾斯漢字字源網允許使用說明),
收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:

  • 《說文解字》(小篆)
  • 《金文編》(金文)
  • 《六書通》(傳抄古文字)
  • 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)

會意漢字 : + (跪下的人) – 人頭上有火,強調光亮(《說文解字》)。

詞源

編輯

源自原始漢藏語 *hwaŋ (閃耀;光亮)。與 (OC *ɡʷaːŋ)、 (OC *kʰʷaːŋs)、緬甸語 ဝင်း (wang:, 明亮的)同源。

發音 1

編輯

註解:guǎng - 「僅僅,只」.
註解
  • kng/kuiⁿ - 白讀;
  • kong - 文讀.
註解
  • geng1 - 讀;
  • guang1 - 文讀.

  • 各地讀音
語言 地區
標準漢語 北京 /kuɑŋ⁵⁵/
哈爾濱 /kuaŋ⁴⁴/
天津 /kuɑŋ²¹/
濟南 /kuaŋ²¹³/
青島 /kuaŋ²¹³/
鄭州 /kuaŋ²⁴/
西安 /kuaŋ²¹/ ~頭
/kuaŋ²⁴/ 副詞
西寧 /kuɔ̃⁴⁴/
銀川 /kuɑŋ⁴⁴/
蘭州 /kuɑ̃³¹/
烏魯木齊 /kuɑŋ⁴⁴/
武漢 /kuaŋ⁵⁵/
成都 /kuaŋ⁵⁵/
貴陽 /kuaŋ⁵⁵/
昆明 /kuã̠⁴⁴/
南京 /kuaŋ³¹/
合肥 /kuɑ̃²¹/
晉語 太原 /kuɒ̃¹¹/
平遙 /kuɑŋ¹³/
/kuə¹³/ ~油油
呼和浩特 /kuɑ̃³¹/
吳語 上海 /kuɑ̃⁵³/
蘇州 /kuɑ̃⁵⁵/
杭州 /kuɑŋ³³/
溫州 /kuɔ³³/
徽語 歙縣 /ko³¹/
屯溪 /kau¹¹/
湘語 長沙 /kuan³³/
湘潭 /kɔn³³/
贛語 南昌 /kuɔŋ⁴²/
客家語 梅縣 /kuoŋ⁴⁴/
桃源 /koŋ²⁴/
粵語 廣州 /kwɔŋ⁵³/
南寧 /kɔŋ⁵⁵/
香港 /kwɔŋ⁵⁵/
閩語 廈門 (泉漳) /kɔŋ⁵⁵/
/kŋ̍⁵⁵/
福州 (閩東) /kuoŋ⁴⁴/
建甌 (閩北) /kuaŋ⁵⁴/
汕頭 (潮州) /kuaŋ³³/
/kɯŋ³³/
海口 (海南) /kuaŋ²³/
/kue²³/

韻圖
讀音 # 1/2
(28)
(102)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 kwang
擬音
鄭張尚芳 /kwɑŋ/
潘悟雲 /kʷɑŋ/
邵榮芬 /kuɑŋ/
蒲立本 /kwaŋ/
李榮 /kuɑŋ/
王力 /kuɑŋ/
高本漢 /kwɑŋ/
推斷官話讀音 guāng
推斷粵語讀音 gwong1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
guāng
構擬中古音 ‹ kwang ›
構擬上古音 /*kʷˁaŋ/
英語翻譯 light, brightness

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/2
序號 4506
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*kʷaːŋ/
注釋

釋義

編輯

  1. 人眼可見的電磁波波長約在400到750納米,以及略超過這一範圍的電磁波(高於稱為紅外線,低於稱為紫外線)。 (分類詞: ;  )
      ―  dēngguāng
      ―  guāngdēng
    透過門縫進來 [現代標準漢語繁體]
    透过门缝进来 [現代標準漢語簡體]
    Yī shù guāng tòuguò ménféng shè jìnlái. [漢語拼音]
  2. 榮譽引以為豪之物。
    臺灣台湾  ―  Táiwān zhī guāng
  3. 光(釋義1)充足明亮
    反義詞 (àn), (hēi)
  4. 時間
  5. 平滑而易反光
  6. 景色風景
  7. 使某物暴露而沒有遮掩
    走路走路  ―  guāngzhe jiǎo zǒulù
      ―  guāngzhe ne.
  8. 僅僅。只局限於某事物而沒有其他事物。
    蔬菜 [現代標準漢語繁體]
    蔬菜 [現代標準漢語簡體]
    Bié guāng chī ròu, chī diǎn shūcài ba. [漢語拼音]
  9. 表示沒有剩餘耗盡用盡等的助詞。
      ―  mài guāng le
    已經所有 [現代標準漢語繁體]
    已经所有 [現代標準漢語簡體]
    Wǒ yǐjīng yòngguāng le suǒyǒu de qián. [漢語拼音]
  10. 用在禮貌用語內。
  11. 姓氏

近義詞

編輯

組詞

編輯

派生語彙

編輯
漢字詞):
  • 日語: (こう) ()
  • 朝鮮語: 광(光) (gwang)
  • 越南語: quang ()

發音 2

編輯


韻圖
讀音 # 2/2
(28)
(102)
調 去 (H)
開合
反切
白一平方案 kwangH
擬音
鄭張尚芳 /kwɑŋH/
潘悟雲 /kʷɑŋH/
邵榮芬 /kuɑŋH/
蒲立本 /kwaŋH/
李榮 /kuɑŋH/
王力 /kuɑŋH/
高本漢 /kwɑŋH/
推斷官話讀音 guàng
推斷粵語讀音 gwong3
鄭張系統 (2003)
讀音 # 2/2
序號 4517
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*kʷaːŋs/

釋義

編輯

  1. 上色

參考資料

編輯

日語

編輯

漢字

編輯

二年級漢字

讀法

編輯

複合詞

編輯

詞源1

編輯
詞中漢字
ひかり
二年級
訓讀
 
日語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ja
 
中文維基百科有一篇文章關於:
維基百科

⟨pi1kari⟩ → */pʲikari//ɸikari//hikari/

源自上古日語

動詞光る (hikaru, 發光)連用形 (ren'yōkei)的名詞化形式。[1][2]

發音

編輯

名詞

編輯

(ひかり) (hikari)  (量詞 )

  1. 光線光澤
    ダイヤモンドの(ひかり)
    daiyamondo no hikari
    鑽石的光澤
  2. 比喻成光的東西:
    1. 榮譽權力
    2. 希望
      前途(ぜんと)(ひかり)(うしな)
      zento ni hikari o ushinau
      前程失去希望
      解決(かいけつ)への(みち)(ひかり)()げかける
      kaiketsu e no michi ni hikari o nagekakeru
      為解決問題的道路投下了
    3. 正面的東西
      インターネット時代(じだい)(ひかり)
      intānetto jidai no hikari
      互聯網時代的
    4. 擺架子作勢
    5. 視力
  3. (光學) (表示與光有關的)
    (ひかり)ファイバー
    hikari faibā
  4. (口語) 光り物 (hikarimono)之簡寫: 還剩有銀色皮的刺身
近義詞
編輯
反義詞
編輯
衍生詞
編輯

習語

編輯

派生語彙

編輯
  • 沖繩語: (fikari)

專有名詞

編輯

(ひかり) (Hikari

  1. 地名
  2. 新幹線的一輛高速列車車號,運行東海道 (Tōkaido)山陽 (San'yō)
  3. 姓氏
  4. 女性人名

詞源2

編輯
詞中漢字
ひか(る)
二年級
訓讀

動詞光る (hikaru, 發光)的名詞化形式。

發音

編輯

專有名詞

編輯

(ひかる) (Hikaru

  1. 男性人名
  2. 女性人名

詞源3

編輯
詞中漢字
こう
二年級
音讀

/kʷau//kʷɔː//kɔː//koː/

源自中古漢語 (中古 kwang)。

對比現代官話 (guāng)客家語 (kông)閩南語 (kong)

發音

編輯

詞綴

編輯

(こう) (くわう (kwau)?

  1. 表示光的詞綴。
  2. 表示發光的詞綴。
  3. 表示景色的詞綴。
  4. 表示榮耀,榮光的詞綴。
  5. 表示啟迪,啟發的詞綴。
  6. 表示耗盡,耗光的詞綴。
衍生詞
編輯

專有名詞

編輯

(こう) (くわう (Kwau)?

  1. 男性或女性人名

參考資料

編輯
  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3

朝鮮語

編輯

詞源

編輯

源自中古漢語 (中古 kwang)。

歷史讀音
東國正韻讀法
1448年,東國正韻 과ᇰ耶魯拼音kwàng
中古朝鮮語
原文 音訓
註解 () 讀法
1527年,訓蒙字會[2] 빗〮耶魯拼音pís 과ᇰ耶魯拼音kwàng


發音

編輯

漢字

編輯
韓語維基文庫包含此漢字的原文:

(音訓 (bit gwang))

  1. (gwang)的漢字?光澤
  2. (gwang)的漢字?

複合詞

編輯

參考資料

編輯
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007) 數位漢字辭典 전자사전/電子字典[3]

沖繩語

編輯

漢字

編輯

二年級漢字

讀法

編輯

複合詞

編輯

詞源1

編輯
詞中漢字
ふぃちゃい
二年級
訓讀

日語 (hikari)同源。

光ゆん (fichayun, 發光)的詞幹。

發音

編輯

名詞

編輯

(平假名 ふぃちゃい,羅馬字 fichai)

  1. 光澤
衍生詞彙
編輯

詞源2

編輯
詞中漢字
ふぃかり
二年級

借自日語 (hikari)

詞源1 (fichai)同源對似詞

發音

編輯

名詞

編輯

(平假名 ふぃかり,羅馬字 fikari)

  1. (罕用棄用) 權力權威權勢

衍生詞彙

編輯

參考資料

編輯
  1. フィチャイ」 in 沖繩語言研究中心, 首里那覇方言辭書.
  2. フィカリ」 in 沖繩語言研究中心, 首里那覇方言辭書.

上古日語

編輯

詞源

編輯

動詞光る (pi1karu, 發光)連用形 (ren'yōkei)的名詞化形式。[1][2]

名詞

編輯

(pi1kari) (假名 ひかり)

  1. 光線

派生語彙

編輯
  • 日語: (hikari)

參考資料

編輯
  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

越南語

編輯

漢字

編輯

儒字;讀法:quang

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。