首頁
隨機
登入
設定
贊助
關於維基詞典
免責聲明
搜尋
桃李不言
語言
監視
編輯
目次
1
漢語
1.1
寫法
1.2
讀音
1.3
釋義
1.4
翻譯
漢語
編輯
寫法
編輯
規範字
(
簡化字
):
桃李不言
(中國大陸、新加坡、馬來西亞)
傳統字
:
[[]]
(中國大陸、新加坡、馬來西亞)
國字標準字體
:
[[]]
(臺灣)
香港標準字形
:
[[]]
(香港、澳門)
讀音
編輯
官話
(
拼音
)
:
táolǐbùyán
(
注音
)
:
ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
táolǐbùyán
注音
:
ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄅㄨˋ ㄧㄢˊ
通用拼音
:
táolǐbùyán
威妥瑪拼音
:
tʻao
2
-li
3
-pu
4
-yen
2
耶魯官話拼音
:
táu-lǐ-bù-yán
國語羅馬字
:
taurliibuyan
西里爾字母轉寫
:
таолибуянь
(taolibujanʹ)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/tʰɑʊ̯³⁵ li²¹⁴⁻²¹ pu⁵¹ jɛn³⁵/
釋義
編輯
翻譯
編輯
翻譯
俄語:
персики
и
сливы
безмолвны
(
обр.
в
знач.
:
высокие
качества
,
ум
,
талант
безо
всяких
слов
привлекают
сердца
людей
;
сокращение
известного
афоризма
桃李不言
,
下自成蹊
персиковые
и
сливовые
деревья
безмолвны
,
однако
под
ними
всегда
образуется
тропа
от
тянущихся
к
ним
людей
)