參見:Jéhovah

英語

編輯
 
英語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 en

詞源

編輯

音譯自希伯來語 יְהֹוָה (yəhōwā),馬所拉文本中聖經希伯來語יהוה(讀法各自紛紜)的發音。馬所拉文本的發音法為所謂的 qere perpetuum(在《塔納赫》的禮拜儀式中,讀出某個書面詞時總會用固定的詞替換),在本例中是把該詞替換讀成אֲדֹנָי (Adonai, 我的主)

在英語中,此詞最早是寫成 Iehoua,出自1530年的廷代爾譯本:

I appeared vnto Abraham Isaac and Iacob an allmightie God: but in my name Iehouah was I not knowne vnto them.(出埃及記 6:3)

廷代爾使用了 Iehouah,而非此前威克里夫譯本的 Adonay。欽定版聖經也在這一節當中使用了全本唯一的 Jehovah,其他地方均作 Lord。楊氏直譯本 (1898) 寫作 Jehovah。新欽定版聖經 (1982) 則使用了 Lord

發音

編輯

專有名詞

編輯

Jehovah

  1. (宗教) 耶和華
    • 1611, The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], →OCLC, Exodus 6:2–3:
      2 And God spake vnto Moses, and said vnto him, I am the Lord.
      3 And I appeared vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, by the Name of God Almighty, but by my name IEHOVAH was I not knowen to them.
      2 神曉諭摩西說,我是耶和華
      3 我從前向亞伯拉罕、以撒、雅各、顯現為全能的神,至於我名耶和華,他們未曾知道。
    • 2015年7月11日, Kimberly Winston, 「Serena Williams』 secret weapon: The surprising faith of the Wimbledon champ」, 出自 The Washington Post[1], →ISSN, →OCLC2015-07-14歸檔自原頁面, Acts of Faith‎[2]:
      After Serena Williams’ win at Wimbledon today, she will likely say — as she usually does after a big win — “I want to thank Jehovah God.” []
      “I have to thank Jehovah God for this,” Serena Williams told the crowd after receiving the trophy at the Australian Open in January, her sixth win there.
      塞雷娜·威廉姆斯今天在溫布爾登取得勝利後,就像她通常在取得重大勝利後說的那樣,她可能會說:「我要感謝上帝耶和華。」 []
      「我必須為此感謝上帝耶和華,」塞雷娜·威廉姆斯在一月份獲得澳大利亞網球公開賽獎盃後對觀眾說道。這是她在澳網獲得的第六個冠軍。

派生詞彙

編輯

派生語彙

編輯
  • 托克勞語: Ieova

名詞

編輯

Jehovah (複數 Jehovahs)

  1. (非正式) Jehovah's Witness (耶和華見證人成員)之同義詞
    I've never had Jehovahs at my door, but the other day two Mormons came to my door.
    我從來沒見過有耶和華見證人的成員站在我家門口,不過之前倒是有兩個摩門教徒來過。

參見

編輯

南非語

編輯
 
南非語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 af

專有名詞

編輯

Jehovah

  1. 耶和華

葡萄牙語

編輯

專有名詞

編輯

Jehovah m

  1. Jeová的古舊形式

西班牙語

編輯

發音

編輯

專有名詞

編輯

Jehovah m

  1. Jehová的另一種寫法