comprendre
參見:comprendré
加泰羅尼亞語 編輯
詞源 編輯
繼承自拉丁語 comprendere,來自晚期形式comprehendō。
發音 編輯
- 國際音標(幫助):(Central) [kumˈpɛn.dɾə], (規範拼寫發音) [kumˈpɾɛn.dɾə]
- 國際音標(幫助):(Balearic) [komˈpən.dɾə], (規範拼寫發音) [komˈpɾən.dɾə]
- 國際音標(幫助):(瓦倫西亞語) [komˈpen.dɾe], (規範拼寫發音) [komˈpɾen.dɾe]
音頻 (文檔)
動詞 編輯
comprendre (第一人稱單數現在時 comprenc,第一人稱單數過去時 comprenguí,過去分詞 comprès);詞根重音:(Central) /ɛ/;(瓦倫西亞語) /e/;(Balearic) /ə/
變位 編輯
comprendre (第二變位, irregular, with velar infix) 的變位
不定式 | comprendre | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
動名詞 | comprenent | ||||||
過去分詞 | 陽性 | 陰性 | |||||
單數 | comprès | compresa | |||||
複數 | compresos | compreses | |||||
人稱 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
現在時 | comprenc | comprens | comprèn | comprenem | compreneu | comprenen | |
未完成過去時 | comprenia | comprenies | comprenia | compreníem | compreníeu | comprenien | |
將來時 | comprendré | comprendràs | comprendrà | comprendrem | comprendreu | comprendran | |
過去時 | comprenguí | comprengueres | comprengué | comprenguérem | comprenguéreu | comprengueren | |
條件時 | comprendria | comprendries | comprendria | comprendríem | comprendríeu | comprendrien | |
虛擬式 | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
現在時 | comprengui | comprenguis | comprengui | comprenguem | comprengueu | comprenguin | |
未完成過去時 | comprengués | comprenguessis | comprengués | comprenguéssim | comprenguéssiu | comprenguessin | |
命令式 | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
肯定 | — | comprèn | comprengui | comprenguem | compreneu | comprenguin | |
否定 (no) | — | no comprenguis | no comprengui | no comprenguem | no comprengueu | no comprenguin |
相關詞 編輯
來源 編輯
- 1998, Joan Baptista Xuriguera, Els Verbs Catalans Conjugats, 35th版, Editorial Claret, →ISBN,頁號 24:
- 「comprendre」 in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法語 編輯
詞源 編輯
繼承自古法語,來自拉丁語 comprehendere。
發音 編輯
動詞 編輯
comprendre
- 理解,了解
- J』ai compris maintenant. ― 我現在明白了。
- Il est trop intelligent pour ne pas comprendre ce que vous lui avez dit.
- 他太聰明了,不會不明白你跟他說的話。
- Est-ce que vous avez bien compris ?
- 你懂了嗎?
- « Est-ce que tu comprends ce qu’il dit ? » « Je ne comprends même pas ce que je dis moi. »
- 「你明白他在說什麼嗎?」「我都不明白自己說了什麼。」
- 2014, Paradis, Garde-le pour toi:
- C』est sûr que t』as déjà de la compagnie. J』 comprendrai, t』inquiète, si tu m』oublies. Mais si un jour tu te rappelais de moi, je serais certainement pas loin d』 toi.
- 你肯定有伴。我會理解的,如果你忘記了我,別擔心。但如果有一天你真的記得我,我一定會在你身邊。
- 包括,包含
- (接反身代詞,交互) 相處融洽;互相諒解
- Quoique leurs goûts fussent différents, ces deux amis se comprenaient à merveille.
- 雖然品味不同,但這兩位朋友相處得十分融洽。
- (接反身代詞) 可明白或可想像
變位 編輯
這個動詞變位類似prendre。也就是說,其變位相當不規則。其規律可以總結如下:
- 在不定式、現在直陳式的單數形式,以及將來時和條件式中,其變位形式類似rendre、perdre等(有時稱為規則-re動詞)。
- 在現在時直陳式及命令式的複數形式、未完成時直陳式、現在時虛擬式及現在分詞中,其變位形式類似appeler或jeter,即在不發音的「e」前使用詞幹comprenn-,而在其他地方使用詞幹compren-。
- 在過去分詞、簡單過去式和未完成時虛擬式中,其變位形式類似mettre。
comprendre 的變位 (參見Appendix:法語動詞)
不定式 | 簡單 | comprendre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
複合 | avoir + 過去分詞 | ||||||
現在分詞 或 動名詞1 | 簡單 | comprenant /kɔ̃.pʁə.nɑ̃/ | |||||
複合 | ayant + 過去分詞 | ||||||
過去分詞 | compris /kɔ̃.pʁi/ | ||||||
單數 | 複數 | ||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | je (j』) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(簡單) | 現在時 | comprends /kɔ̃.pʁɑ̃/ |
comprends /kɔ̃.pʁɑ̃/ |
comprend /kɔ̃.pʁɑ̃/ |
comprenons /kɔ̃.pʁə.nɔ̃/ |
comprenez /kɔ̃.pʁə.ne/ |
comprennent /kɔ̃.pʁɛn/ |
未完成過去時 | comprenais /kɔ̃.pʁə.nɛ/ |
comprenais /kɔ̃.pʁə.nɛ/ |
comprenait /kɔ̃.pʁə.nɛ/ |
comprenions /kɔ̃.pʁə.njɔ̃/ |
compreniez /kɔ̃.pʁə.nje/ |
comprenaient /kɔ̃.pʁə.nɛ/ | |
過去時2 | compris /kɔ̃.pʁi/ |
compris /kɔ̃.pʁi/ |
comprit /kɔ̃.pʁi/ |
comprîmes /kɔ̃.pʁim/ |
comprîtes /kɔ̃.pʁit/ |
comprirent /kɔ̃.pʁiʁ/ | |
將來時 | comprendrai /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁe/ |
comprendras /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁa/ |
comprendra /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁa/ |
comprendrons /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁɔ̃/ |
comprendrez /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁe/ |
comprendront /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁɔ̃/ | |
條件式現在時 | comprendrais /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁɛ/ |
comprendrais /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁɛ/ |
comprendrait /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁɛ/ |
comprendrions /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁi.jɔ̃/ |
comprendriez /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁi.je/ |
comprendraient /kɔ̃.pʁɑ̃.dʁɛ/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在直陳式 + 過去分詞 | |||||
愈過去時 | avoir的未完成過去直陳式 + 過去分詞 | ||||||
先過去時2 | avoir的簡單過去時 + 過去分詞 | ||||||
先將來時 | avoir的將來時 + 過去分詞 | ||||||
條件式過去時 | avoir的條件式 + 過去分詞 | ||||||
虛擬式 | que je (j』) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(簡單) | 現在時 | comprenne /kɔ̃.pʁɛn/ |
comprennes /kɔ̃.pʁɛn/ |
comprenne /kɔ̃.pʁɛn/ |
comprenions /kɔ̃.pʁə.njɔ̃/ |
compreniez /kɔ̃.pʁə.nje/ |
comprennent /kɔ̃.pʁɛn/ |
未完成過去時2 | comprisse /kɔ̃.pʁis/ |
comprisses /kɔ̃.pʁis/ |
comprît /kɔ̃.pʁi/ |
comprissions /kɔ̃.pʁi.sjɔ̃/ |
comprissiez /kɔ̃.pʁi.sje/ |
comprissent /kɔ̃.pʁis/ | |
(複合) | 過去時 | avoir的現在虛擬式 + 過去分詞 | |||||
過去完成時2 | avoir的未完成過去虛擬式 + 過去分詞 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
簡單 | — | comprends /kɔ̃.pʁɑ̃/ |
— | comprenons /kɔ̃.pʁə.nɔ̃/ |
comprenez /kɔ̃.pʁə.ne/ |
— | |
複合 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | avoir的簡單命令式 + 過去分詞 | — | |
1 法語中的動名詞只能搭配介詞en使用。 | |||||||
2 在不那麼正式的寫作或口語中,簡單過去時、先過去時、未完成虛擬式、過去完成時虛擬式時態可能會分別被直陳式現在完成時、直陳式過去完成時、虛擬式現在時和虛擬式過去時時態所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
衍生詞 編輯
相關詞 編輯
延伸閱讀 編輯
- 查看「comprendre」在le Trésor de la langue française informatisé(《法語數位化寶典》)中的釋義。
奧克語 編輯
其他寫法 編輯
- compenre (Provençal)
- comprener (Limousin, Provençal)
- compréner (Languedoc)
- coumprendre (obsolete)
動詞 編輯
comprendre (普羅旺斯)