二兎を追う者は一兎をも得ず

日語

编辑
詞中漢字

一年級

人名用漢字

三年級
もの
三年級
いち > いっ
一年級

人名用漢字

五年級
音讀 訓讀 音讀 訓讀
其他表記
二兎を追う者は一兎をも得ず (舊字體)

其他寫法

编辑

詞源

编辑

字面意思是「追著兩隻兔子的人,一隻兔子也得不到」。

可以拆解為() (ni, 二,兩) + () (to, 兔子) + (o, 賓語標記) + () (ou, 追逐;追求) + (もの) (mono, ……的人) + (ha, 主語標記) + (いち) (ichi, ) + () (to, 兔子) + (o, 賓語標記) + (mo, 也;無論……都) + () (ezu, 得不到, 文語下二段活用動詞() (uru) 的否定形,相當於現代日語的()ない (enai))

發音

编辑
  • 國際音標(幫助): [ɲ̟ito̞ o̞ o̞ɯ̟ᵝ mo̞no̞ ɰᵝa̠ it̚to̞ o̞ mo̞ e̞zɨᵝ]

諺語

编辑

()()()(もの)(いっ)()をも() (nito o ou mono wa itto o mo ezuにとをおふものはいつとをもえず (nito wo ofu mono fa ituto wo mo ezu)?

  1. 魚與熊掌不可兼得貪多嚼不爛;想同時做兩件事的人,最終兩件事都不會成功

參考資料

编辑