漢語

编辑
簡體正體/繁體
(仆街)
異體 扑街
踣街
PK
 
維基百科有以下相關的條目:
  • 仆街 (現代標準漢語?)
  • 仆街 (粵語)
  • 詞源

    编辑

    原為黑道用語。原意指仆卧在街道上,死在路邊而無人替其收屍。暗指眾叛親離或親信全被誅滅。亦有說法稱來自英語 poor guy,但可信度較低。

    發音

    编辑

    名詞

    编辑

    仆街

    1. (粵語粗俗) 詈詞,稱呼對方為品德或者做了壞事的人。 (分類詞: ;  )
      仆街去死 [廣州話繁體]
      仆街去死 [廣州話簡體]
      nei5 tiu4 puk1 gaai1 heoi3 sei2 laa1! [廣州話拼音]
      你這傢伙,去死啦!

    動詞

    编辑

    仆街

    1. (粵語粗俗) 詈詞,帶詛咒對方之義
      仆街 [廣州話繁體簡體]
      nei5 heoi3 puk1 gaai1 laa1! [廣州話拼音]
      去死啦!
      [粵語]  ―  puk1 nei5 go3 gaai1 [粵拼]  ―  去死吧你!
    2. (粵語粗俗) 運氣不好遇到麻煩
      今次仆街 [廣州話繁體簡體]
      gam1 ci3 ngo5 puk1 gaai1 laa3! [廣州話拼音]
      這次我遇上麻煩啦!
    3. (馬來西亞新加坡粵語俚語) 破產沒有
      仆街 [粵語]  ―  ngo5 puk1 gaai1 zo2. [粵拼]  ―  我破產了。

    參見

    编辑

    派生語彙

    编辑
    • 英語: pok kai

    形容詞

    编辑

    仆街

    1. (粵語粗俗) 事情很難處理
    2. (粵語粗俗) 卑鄙邪惡
      生意佬仆街 [粵語繁體簡體]
      nei5 baan1 sang1 ji3 lou2 gam3 puk1 gaai1 ge2? [粵拼]
      你們這些做生意的怎麼就那麼該死呢?

    外部連結

    编辑