日语

编辑

词源 1

编辑
 
日語維基百科有一篇文章關於:
維基百科 ja
 
中文維基百科有一篇文章關於:
維基百科
詞中漢字

五年級
(借字)
あい > わい
四年級
(借字)
音讀 熟字訓

/kawajui//kawaiː/

由下文kawayui变迁而来。[1]

汉字表记可愛い借字 (当て字)和熟字訓,且使用了的不规则读法。与漢語 可愛可爱 (官话kě'ài,闽南语khó-ài)发音相近实属巧合。注意中间的-w-不是添加在ka)和ai)之间的额外音素,因为本词并不是派生自这些词素。

在17世纪初叶发音已成为/kawaiː/,且可能和古旧形式kawayui并存。可见于《日葡辞書》的1603年版。[2]

发音

编辑

形容词

编辑

()(わい) (kawaiiかはいい (kafaii)?イ形 (連用形 ()(わい) (kawaiku))

  1. 心爱的,心疼
    ()(わい)()には(たび)をさせよ
    kawaii ko ni wa tabi o saseyo
    玉不琢不成器
    (字面意思為「送你爱的小孩去旅行吧」)
  2. 可爱的,动人
    かわいい()()()
    kawaii ko to tsukiau
    可爱的女孩子交往
  3. 幼稚
    その(てい)()(うそ)(ひと)(だま)せると(おも)っているところはまだまだかわいいものである。
    Sono teido no uso de hito o damaseru to omotteiru tokoro wa madamada kawaii mono de aru.
    以为那种谎话就能骗到人真是幼稚
  4. 渺小的,不值一提
    (せん)(ちゅう)(せん)()(せい)(かつ)()(くら)べれば(せき)()ショック()(きょう)(らん)(ぶっ)()など()(わい)ものだ。
    Senchū sengo no seikatsuku ni kurabereba sekiyu shokku-ji no kyōran bukka nado kawaii mono da.
    石油危机时发狂的物价跟战时战后的艰苦生活比简直不值一提
活用形
编辑

用法说明

编辑

一般使用平假名拼写

衍生词汇
编辑

词源 2

编辑
詞中漢字
かわゆ
五年級 四年級
熟字訓

/kahahajushi//kahajushi//kawajui/

古典词顔映し (kawahayushi, 羞愧的)的缩短形式。词义从“羞愧的”演变为“可悲的、引人同情的”,再变成“可爱的”。[1]汉字或为熟字訓,源自前文读法。对比朝鲜语예쁘다 (yeppeuda),其原意为“可怜的”,现在为“漂亮的”。

发音

编辑

形容词

编辑

可愛(かわゆ) (kawayuiかはゆい (kafayui)?イ形 (連用形 可愛(かわゆ) (kawayuku))

  1. 尴尬的,羞愧的:参见顔映し (kawahayushi)
  2. (棄用) 可怜的,可悲
    • 1632, Diego Collado, Dictionarium sive thesauri linguae Iaponicae compendium
      Miſerabilis, e: coſa que cauſa laſtima, cavaij.
      (拉丁语:)可悲的;(西班牙语:)可悲的,kawaii
  3. 可爱
活用形
编辑

参见

编辑

参考

编辑
  1. 1.0 1.1 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 1603年,《日葡辞書》(葡萄牙语),有关文本见此。左栏第三个词条下方,列作Cauaij
  3. 3.0 3.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  4. 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3