首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
中國菜
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
發音
1.2
名詞
1.2.1
同義詞
1.2.2
反義詞
漢語
编辑
正體
/
繁體
(
中國菜
)
中國
菜
簡體
(
中国菜
)
中国
菜
維基百科
有一篇相關的條目:
中國菜
發音
编辑
官話
(
拼音
)
:
Zhōngguócài
(
注音
)
:
ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄞˋ
粵語
(
粵拼
)
:
zung
1
gwok
3
coi
3
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
Tiong-kok-chhài
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
Zhōngguócài
注音
:
ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄘㄞˋ
通用拼音
:
Jhongguócài
威妥瑪拼音
:
Chung
1
-kuo
2
-tsʻai
4
耶魯官話拼音
:
Jūng-gwó-tsài
國語羅馬字
:
Jonggwotsay
西里爾字母轉寫
:
Чжунгоцай
(Čžungocaj)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ ku̯ɔ³⁵⁻⁵⁵ t͡sʰaɪ̯⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
zung
1
gwok
3
coi
3
耶魯粵拼
:
j
ū
ng gwok choi
廣州話拼音
:
dzung
1
gwok
8
tsoi
3
廣東拼音
:
zung
1
guog
3
coi
3
國際音標
(
幫助
)
:
/t͡sʊŋ
⁵⁵
kʷɔːk̚³ t͡sʰɔːi̯³³/
閩南語
(
泉漳話
)
白話字
:
Tiong-kok-chhài
臺羅
:
Tiong-kok-tshài
普實台文
:
diongkokzhaix
國際音標
(
廈門
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰai²¹/
國際音標
(
泉州
)
:
/tiɔŋ³³ kɔk̚⁵⁻²⁴ t͡sʰai⁴¹/
國際音標
(
漳州
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻²² kɔk̚³²⁻⁵ t͡sʰai²¹/
國際音標
(
臺北
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰai¹¹/
國際音標
(
高雄
)
:
/tiɔŋ⁴⁴⁻³³ kɔk̚³²⁻⁴ t͡sʰai²¹/
名詞
编辑
中國菜
中餐
,中國
料理
地道
的
中國菜
/
地道
的
中国菜
―
dìdao de
zhōngguócài
無論
你
想
吃
中國菜
還是
日本料理
,
自助餐
都
會
有
你
喜歡
的
。
[
臺灣華語
,
繁體
]
无论
你
想
吃
中国菜
还是
日本料理
,
自助餐
都
会
有
你
喜欢
的
。
[
臺灣華語
,
簡體
]
Wúlùn nǐ xiǎng chī
Zhōngguócài
háishì Rìběn liàolǐ, zìzhùcān dōu huì yǒu nǐ xǐhuān de.
[
漢語拼音
]
同義詞
编辑
未找到
Thesaurus:西餐
頁面
中餐
的各地方言用詞
[地圖]
語言
地區
詞
edit
書面語
(
白話文
)
中餐
、
中國菜
北京-東北官話
臺灣
中餐
、
中國菜
新加坡
中餐
西南官話
柳州
中餐
粵語
廣州
唐餐
香港
中餐
、
中菜
、
唐餐
台山
唐餐
閩南語
廈門
漢席
臺南
中國菜
馬尼拉(泉漳)
咱儂菜
反義詞
编辑
未找到
Thesaurus:西餐
頁面