兩腳羊
漢語
编辑正體/繁體 (兩腳羊) | 兩 | 腳 | 羊 | |
---|---|---|---|---|
簡體 (两脚羊) | 两 | 脚 | 羊 | |
字面意思:“二隻腿的羊”。 |
词源
编辑- 登州范溫,率忠義之人,紹興癸丑歲泛海到錢塘,有持至行在猶食者。老瘦男子,廋詞謂之「饒把火」,婦人少艾者名為「不羨羊」,小兒呼為「和骨爛」,又通目為「兩腳羊」。 [文言文,繁體]
- Dēngzhōu Fàn Wēn, shuài zhōngyì zhī rén, Shàoxìng guǐchǒu suì fànhǎi dào Qiántáng, yǒu chí zhì Xíngzài yóu shí zhě. Lǎo shòu nánzǐ, sōucí wèi zhī “ráo bǎ huǒ”, fùrén shào'ài zhě míng wéi “bù xiàn yáng”, xiǎo'ér hū wèi “hé gǔ làn”, yòu tōngmù wéi “liǎngjiǎoyáng”. [漢語拼音]
- 紹興癸丑年(公元1133年),登州的范溫帶領一隻反金部隊,渡海來到錢塘,其中有的兵士一直到了行在(杭州)都還在吃人。在他們的隱語中,瘦弱的老年男子叫做「饒把火」(即肉質太老,需要加火才能煮熟),年輕的婦女叫做「不羨羊」(即肉質鮮美,口感比羊肉還好),小孩叫做「和骨爛」(即肉質鮮嫩,和骨頭一起煮到軟爛),所有的人又統稱叫做「兩腳羊」。
登州范温,率忠义之人,绍兴癸丑岁泛海到钱塘,有持至行在犹食者。老瘦男子,廋词谓之「饶把火」,妇人少艾者名为「不羡羊」,小儿呼为「和骨烂」,又通目为「两脚羊」。 [文言文,簡體]
發音
编辑名詞
编辑兩腳羊