首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
有今兒沒明兒
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
寫法
1.2
讀音
1.3
釋義
1.4
翻譯
漢語
编辑
寫法
编辑
规范字
(
简化字
):
有今儿没明儿
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字
:
[[]]
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体
:
[[]]
(台湾)
香港标准字形
:
[[]]
(香港、澳门)
讀音
编辑
官話
(
拼音
)
:
yǒujīnrméimíngr
(
注音
)
:
ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣㄦ ㄇㄟˊ ㄇㄧㄥˊㄦ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
yǒujīnrméimíngr
注音
:
ㄧㄡˇ ㄐㄧㄣㄦ ㄇㄟˊ ㄇㄧㄥˊㄦ
通用拼音
:
yǒujinrméimíngr
威妥瑪拼音
:
yu
3
-chin
1
-ʼrh-mei
2
-ming
2
-ʼrh
耶魯官話拼音
:
yǒu-jīnr-méi-míngr
國語羅馬字
:
yeoujielmeimiengl
西里爾字母轉寫
:
юцзиньрмэйминр
(juczinʹrmɛjminr)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/joʊ̯²¹⁴⁻²¹ t͡ɕinə̯ɻ⁵⁵ meɪ̯³⁵⁻⁵⁵ miɤ̯̃ɻ³⁵/
釋義
编辑
翻譯
编辑
翻譯
俄语:
иметь
(
знать
)
сегодняшний
день
и
не
иметь
(
не
знать
)
завтрашнего
дня
;
жить
сегодняшним
днём
;
не
видеть
дальше
своего
носа