無縁
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
無 | 縁 |
む 四年級 |
えん 常用漢字 |
音讀 |
其他表記 |
---|
無緣 (舊字體) |
發音
編輯形容詞
編輯無縁 • (muen) ナ形 (連體形 無縁な (muen na),連用形 無縁に (muen ni))
- 無緣的,無關的
- そんなことは僕には無縁なことだ。
- Sonna koto wa boku ni wa muen na koto da.
- 那種事和我八竿子打不着。
- そんなことは僕には無縁なことだ。
- 死後無人祭拜的
- 無縁仏 ― muenbotoke ― 野鬼
- (佛教) 無緣的,沒有機會接觸佛教教義的,無法被菩薩救濟的
活用形
編輯「無縁」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 無縁だろ | むえんだろ | muen daro |
連用形 | 無縁で | むえんで | muen de |
終止形 | 無縁だ | むえんだ | muen da |
連体形 | 無縁な | むえんな | muen na |
仮定形 | 無縁なら | むえんなら | muen nara |
命令形 | 無縁であれ | むえんであれ | muen de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 無縁ではない 無縁じゃない |
むえんではない むえんじゃない |
muen de wa nai muen ja nai |
簡體過去 | 無縁だった | むえんだった | muen datta |
簡體過去否定 | 無縁ではなかった 無縁じゃなかった |
むえんではなかった むえんじゃなかった |
muen de wa nakatta muen ja nakatta |
敬體 | 無縁です | むえんです | muen desu |
敬體否定 | 無縁ではありません 無縁じゃありません |
むえんではありません むえんじゃありません |
muen de wa arimasen muen ja arimasen |
敬體過去 | 無縁でした | むえんでした | muen deshita |
敬體過去否定 | 無縁ではありませんでした 無縁じゃありませんでした |
むえんではありませんでした むえんじゃありませんでした |
muen de wa arimasen deshita muen ja arimasen deshita |
連接形 | 無縁で | むえんで | muen de |
假定形 | 無縁なら(ば) | むえんなら(ば) | muen nara (ba) |
暫定形 | 無縁だったら | むえんだったら | muen dattara |
推量形 | 無縁だろう | むえんだろう | muen darō |
連用形 | 無縁に | むえんに | muen ni |
程度形 | 無縁さ | むえんさ | muensa |