suadeo
拉丁語
編輯詞源
編輯源自原始印歐語使役動詞(詞尾為 *-éyeti,源自詞根 *sweh₂d- (「甜的」),[1][2][3]字面意思是「使變甜、使令人愉悅」。原始動詞的詞幹可能是零階的 *suh₂d-éyeti,[2] 如梵語 सूदयति (sūdáyati, 「使美味」),或者是 o-階的 *swoh₂d-éyeti,[3]但最終受相關形容詞 suāvis (「甜的」) 影響而變為全階。[2][3]
發音
編輯- (古典拉丁語) 國際音標(幫助): /ˈsu̯aː.de.oː/, [ˈs̠u̯äːd̪eoː]
- (古典拉丁語) 國際音標(幫助): /suˈaː.de.oː/, [s̠uˈäːd̪eoː]
- (教會拉丁語) 國際音標(幫助): /suˈa.de.o/, [suˈäːd̪eo]
- 發音說明:雖然在古典詩歌中,這個詞通常將 u 念作半元音,但早在盧克萊修時期就有將 u 作為元音發音(形成間斷)的罕見例證。這種現象與 suāvis 相似,且在羅曼語族中均以元音間隙的形式保留下來。
動詞
編輯suādeō (現在時不定式 suādēre,完成時主動式 suāsī,目的動名詞 suāsum);第二類變位
變位
編輯- 這個動詞只有有限的被動屈折;在現存的資料中,只有第三人稱被動形式有紀錄。
派生詞彙
編輯派生語彙
編輯參考資料
編輯- ↑ Pokorny, Julius (1959年),「su̯ād-」,Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [印歐語詞源詞典] (德語),Bern, München:Francke Verlag,第 1039f. 頁
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Rix, Helmut, editor (2001年),「*su̯eh₂d-」,Lexikon der indogermanischen Verben [印歐語動詞詞庫] (德語),第2版,威斯巴登:Dr. Ludwig Reichert Verlag,ISBN 3895002194,第 606f. 頁
- ↑ 3.0 3.1 3.2 De Vaan, Michiel (2008年),「suāvis」,Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7),Leiden, Boston:Brill,ISBN 9789004167971,第 594 頁
延伸閱讀
編輯- suadeo in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- 「suadeo」, in Charlton T. Lewis (1891年) An Elementary Latin Dictionary,New York:Harper & Brothers
- suadeo在Gaffiot, Félix (1934年) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典),Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894年) Latin Phrase-Book[1],London:Macmillan and Co.
- to support a bill (before the people): legem suadere (opp. dissuadere)
- to support a bill (before the people): legem suadere (opp. dissuadere)