荔枝
漢語
編輯正體/繁體 (荔枝) | 荔 | 枝 | |
---|---|---|---|
簡體 #(荔枝) | 荔 | 枝 | |
異體 |
詞源
編輯未知。最早見於西漢司馬相如所作的「上林賦」,寫作離支。在漢武帝時期,荔枝是上林苑中栽培的外來植物之一,由中國南方引進。
習慣上荔被解作劙 (「切斷;分開」),這種說法是來自「扶南記」的摘錄,現已佚失文本,僅可在其他作品的引用中見到,如「太平廣記」:
- 荔枝為名者,以其結實時,枝條弱而蒂牢,不可摘取,以刀斧劙取其枝,故以為名。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:《太平廣記·卷第四百六 草木一·荔枝木》
- Lìzhī wéi míng zhě, yǐ qí jiéshí shí, zhītiáo ruò ér dì láo, bùkě zhāiqǔ, yǐ dāofǔ lí qǔ qí zhī, gù yǐ wéi míng. [漢語拼音]
- 叫作「荔枝」的植物,它結果實的時候,枝條還柔弱,但蒂卻很牢固,果實無法直接摘下,要用刀、斧割斷枝條才能,因此會有這樣的名稱。
荔枝为名者,以其结实时,枝条弱而蒂牢,不可摘取,以刀斧劙取其枝,故以为名。 [現代標準漢語,簡體]
在「本草綱目」中引用白居易的「荔枝圖序」,來解釋為何拼寫成離支:
最近研究將其視為民間詞源,認為這是一個雙音節詞,可能源自壯侗語系語言,於晚期上古漢語引入;對照現代壯語 laehcei、傣納語 ᥛᥣᥐᥱᥐᥣᥭᥱ (mǎakkǎay)、黎語 coeis(Wei, 2000;Ban and Su, 2017)。較準確的形式來源不確定,有2種可能解釋此雙音節字詞的由來(Ban and Su, 2017):
- 第一個音節來自壯侗語系量詞(可能是「水果」之義),第二個音節枝 (OC *kje),來自壯侗語系中的「荔枝」一詞;
- 壯侗語系中表示「荔枝」的詞原本就是雙音節詞,不可再輕易分析。
發音
編輯- 中古漢語:ljeH tsye
名詞
編輯荔枝
- 中國南部出產的一種亞熱帶果樹 (Litchi chinensis),屬無患子目無患子科。
同義詞
編輯荔枝的各地方言用詞[地圖]
下位語
編輯上位語
編輯- 水果 (shuǐguǒ)
衍生詞
編輯派生詞
編輯其他:
派生語彙
- → 阿薩姆語: লিচু (lisu), লেচু (lesu)
- → 緬甸語: လိုက်ချီး (luikhkyi:)
- → 捷克語: liči
- → 丹麥語: litchi
- → 英語: lychee, litchi
- → 芬蘭語: litsi
- → 法語: letchi, litchi
- → 德語: Litschi
- → 匈牙利語: licsi
- → 印地語: लीची (līcī)
- → 印尼語: leci
- → 意大利語: litchi
- → 日語: ライチ (raichi)
- → 朝鮮語: 리치 (richi)
- → 老撾語: ໝາກລິ້ນຈີ່ (māk lin chī)
- → 馬來語: laici
- → 西班牙語: lichi
- → 波蘭語: liczi
- → 葡萄牙語: lichia
- → 俄語: ли́чи (líči)
- → 泰語: ลิ้นจี่ (lín-jìi)
翻譯
編輯樹
|
果實
|
日語
編輯詞中漢字 | |
---|---|
荔 | 枝 |
レイ 表外字 |
シ 五年級 |
不規則 |
名詞
編輯- レイシ (reishi, 「荔枝」)的罕用寫法。
朝鮮語
編輯此字詞中的漢字 | |
---|---|
荔 | 枝 |
名詞
編輯荔枝 (yeoji) (韓文 여지)
越南語
編輯此字詞中的漢字 | |
---|---|
荔 | 枝 |
名詞
編輯荔枝