U+5642, 噂
中日韓統一表意文字-5642

[U+5641]
中日韓統一表意文字
[U+5643]

跨语言

编辑

汉字

编辑

口部+12畫,共15畫,倉頡碼:口廿田戈(RTWI),四角號碼68046部件組合

参考资料

编辑
說文解字
聚語也。从口尊聲。詩曰:“噂沓背憎。”

——《說文解字

汉语

编辑
正體/繁體
簡體 #

字形来源

编辑

形聲漢字(OC *ʔsuːnʔ):意符 + 聲符 (OC *ʔsuːn)

发音

编辑


韻圖
讀音 # 1/1
(13)
(55)
調 上 (X)
開合
反切
白一平方案 tswonX
擬音
鄭張尚芳 /t͡suənX/
潘悟雲 /t͡suonX/
邵榮芬 /t͡suənX/
蒲立本 /t͡swənX/
李榮 /t͡suənX/
王力 /t͡suənX/
高本漢 /t͡suənX/
推斷官話讀音 zǔn
推斷粵語讀音 zyun2
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17990
聲符
韻部
小分部 2
對應中古韻 𠟃
構擬上古音 /*ʔsuːnʔ/

释义

编辑

  1. 一起议论

组词

编辑

日语

编辑

汉字

编辑

人名用漢字

读法

编辑
  • 吳音: そん (son)
  • 漢音: そん (son)
  • 訓讀: うわさ (uwasa, )うはさ (ufasa, , 歷史)

词源

编辑
詞中漢字
うわさ
人名用漢字
訓讀
  • /upasa//ufasa//uwasa/

可能源自上古日語。最早可考于11世纪初成书的《源氏物语》。

考虑到原意指私下谈论比自己社会地位高的人的对话,可能是由 (ufa, 现代读法uwa的古旧形式,现代形式ue的结合形,指代比自己社会地位高的人) +‎ (sa, 表示状态或程度的名词化后缀)构成的的复合词。

发音

编辑

名词

编辑

(うわさ) (uwasaうはさ (ufasa)?

  1. 流言传言

近义词

编辑

动词

编辑

(うわさ)する (uwasa suru) 他動詞 サ行 (連用形 (うわさ) (uwasa shi),過去式 (うわさ)した (uwasa shita))

  1. 对...说三道四,私下议论

活用形

编辑

俗语

编辑

参考资料

编辑
  1. 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鲜语

编辑

汉字

编辑

(jun) (韓字 , 修正式:jun, 馬科恩-賴肖爾式:chun)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南语

编辑

汉字

编辑

儒字;讀法:ton

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。