приходиться

俄语

编辑

词源

编辑

приходи́ть (prixodítʹ) +‎ -ся (-sja)

发音

编辑
  • 国际音标(帮助): [prʲɪxɐˈdʲit͡sːə]
  • 音频(档案)

动词

编辑

приходи́ться (prixodítʹsja非完 (完整体 прийти́сь)

  1. (无人称) 需要,有必要 [接 与格 ‘对某人’inf ‘做某事’]
    нам прихо́дится уйти́ бы́строnam prixóditsja ujtí býstro我们赶紧离开
    знай, прия́тель: е́сли я тебе́ э́то скажу́, мне придётся тебя́ уби́ть
    znaj, prijátelʹ: jésli ja tebé éto skažú, mne pridjótsja tebjá ubítʹ
    听着,伙计,如果我告诉你这个,我就杀了你
    о э́том де́ле говори́ть не прихо́дитсяo étom déle govorítʹ ne prixóditsja没有必要谈论这件事
  2. 发生 [接 на (na, + 宾格) ‘在具体的某一天’]
  3. (无人称) 处于某种状态 [接 与格 ‘对某人’副词 ‘处于某种状态’]
    ему́ прихо́дится легко́jemú prixóditsja lexkó他度过了一段轻松的时光
  4. 来自;由 (某数量) 构成 [接 на (na, + 宾格) ‘来源’]
    полови́на всего́ э́кспорта прихо́дится на нефть
    polovína vsevó éksporta prixóditsja na neftʹ
    石油出口总额的一半
  5. (无人称) 应得 [接 на (na, + 宾格) ‘从某人’по (po, + 与格) ‘某数量’]
    на ка́ждого пассажи́ра прихо́дится по рублю́
    na káždovo passažíra prixóditsja po rubljú
    每位乘客须支付一卢布
  6. (仅用于非完整体) 有关 [接 与格 ‘与某人’]
  7. 合适 (一般用于固定短语) [接 与格 ‘某人’по (po, + 与格) ‘关于某事物’]
    приходи́ться по вку́суprixodítʹsja po vkúsu合乎个人口味,合乎个人喜好
    приходи́ться по душе́prixodítʹsja po dušé令人愉悦
    приходи́ться кста́тиprixodítʹsja kstáti派上用场
    ту́фли прохо́дятся по ноге́túfli proxódjatsja po nogé鞋子很
    нам прихо́дится по душе́ э́тот автомоби́льnam prixóditsja po dušé étot avtomobílʹ这辆车我们的喜好
    э́та вещь прохо́дится кста́ти
    éta veščʹ proxóditsja kstáti
    这东西派上了用场

变位

编辑

相关词

编辑