рвать
俄語
编辑詞源
编辑繼承自古東斯拉夫語 ръвати (rŭvati),來自原始斯拉夫語 *rъvàti。
發音
编辑動詞
编辑рвать (rvatʹ) 非完 (完整體 порва́ть 或 разорва́ть 或 изорва́ть 或 сорва́ть 或 рвану́ть)
屈折
编辑рва́ть的變位(6°b/c類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | рва́ть rvátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | рву́щий rvúščij |
рва́вший rvávšij |
被動 | — | — |
副詞 | — | рва́в rváv, рва́вши rvávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | рву́ rvú |
бу́ду рва́ть búdu rvátʹ |
第二人稱單數 (ты) | рвёшь rvjóšʹ |
бу́дешь рва́ть búdešʹ rvátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | рвёт rvjót |
бу́дет рва́ть búdet rvátʹ |
第一人稱複數 (мы) | рвём rvjóm |
бу́дем рва́ть búdem rvátʹ |
第二人稱複數 (вы) | рвёте rvjóte |
бу́дете рва́ть búdete rvátʹ |
第三人稱複數 (они́) | рву́т rvút |
бу́дут рва́ть búdut rvátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
рви́ rví |
рви́те rvíte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | рва́л rvál |
рва́ли rváli |
陰性 (я/ты/она́) | рвала́ rvalá | |
中性 (оно́) | рва́ло rválo |
同義詞
编辑- разрыва́ть (razryvátʹ), обрыва́ть (obryvátʹ), раздира́ть (razdirátʹ)
衍生詞
编辑動詞
- рва́ться 非完 (rvátʹsja)
- рвану́ть 完 (rvanútʹ)
- рвану́ться 完 (rvanútʹsja)
- взорва́ть 完 (vzorvátʹ), взрыва́ть 非完 (vzryvátʹ)
- взорва́ться 完 (vzorvátʹsja), взрыва́ться 非完 (vzryvátʹsja)
- ворва́ться 完 (vorvátʹsja), врыва́ться 非完 (vryvátʹsja)
- вы́рвать 完 (výrvatʹ), вырыва́ть 非完 (vyryvátʹ)
- вы́рваться 完 (výrvatʹsja), вырыва́ться 非完 (vyryvátʹsja)
- дорва́ть 完 (dorvátʹ), дорыва́ть 非完 (doryvátʹ)
- дорва́ться 完 (dorvátʹsja), дорыва́ться 非完 (doryvátʹsja)
- зарва́ться 完 (zarvátʹsja), зарыва́ться 非完 (zaryvátʹsja)
- изорва́ть 完 (izorvátʹ), изрыва́ть 非完 (izryvátʹ)
- надорва́ть 完 (nadorvátʹ), надрыва́ть 非完 (nadryvátʹ)
- надорва́ться 完 (nadorvátʹsja), надрыва́ться 非完 (nadryvátʹsja)
- нарва́ть 完 (narvátʹ), нарыва́ть 非完 (naryvátʹ)
- нарва́ться 完 (narvátʹsja), нарыва́ться 非完 (naryvátʹsja)
- оборва́ть 完 (oborvátʹ), обрыва́ть 非完 (obryvátʹ)
- оборва́ться 完 (oborvátʹsja), обрыва́ться 非完 (obryvátʹsja)
- оторва́ть 完 (otorvátʹ), отрыва́ть 非完 (otryvátʹ)
- оторва́ться 完 (otorvátʹsja), отрыва́ться 非完 (otryvátʹsja)
- перерва́ть 完 (perervátʹ), перерыва́ть 非完 (pereryvátʹ)
- перерва́ться 完 (perervátʹsja), перерыва́ться 非完 (pereryvátʹsja)
- подорва́ть 完 (podorvátʹ), подрыва́ть 非完 (podryvátʹ)
- подорва́ться 完 (podorvátʹsja), подрыва́ться 非完 (podryvátʹsja)
- порва́ть 完 (porvátʹ), порыва́ть 非完 (poryvátʹ)
- порва́ться 完 (porvátʹsja), порыва́ться 非完 (poryvátʹsja)
- прерва́ть 完 (prervátʹ), прерыва́ть 非完 (preryvátʹ)
- прерва́ться 完 (prervátʹsja), прерыва́ться 非完 (preryvátʹsja)
- прорва́ть 完 (prorvátʹ), прорыва́ть 非完 (proryvátʹ)
- прорва́ться 完 (prorvátʹsja), прорыва́ться 非完 (proryvátʹsja)
- разорва́ть 完 (razorvátʹ), разрыва́ть 非完 (razryvátʹ)
- разорва́ться 完 (razorvátʹsja), разрыва́ться 非完 (razryvátʹsja)
- сорва́ть 完 (sorvátʹ), срыва́ть 非完 (sryvátʹ)
- сорва́ться 完 (sorvátʹsja), срыва́ться 非完 (sryvátʹsja)
- урва́ть 完 (urvátʹ), урыва́ть 非完 (uryvátʹ)
- урва́ться 完 (urvátʹsja), урыва́ться 非完 (uryvátʹsja)
相關詞
编辑- взрыв m (vzryv), нары́в m (narýv), надры́в m (nadrýv), оборва́нец m (oborvánec), обо́рвыш m (obórvyš), обры́в m (obrýv), обры́вок m (obrývok), отры́в m (otrýv), переры́в m (pererýv), подры́в m (podrýv), прерыва́ние n (preryvánije), проры́в m (prorýv), разры́в m (razrýv), рвани́на m (rvanína), рва́нь f (rvánʹ), рвач m (rvač), рве́ние m (rvénije), рыво́к m (ryvók)
- рва́ный (rványj)
- уры́вками (urývkami)
動詞
编辑рвать (rvatʹ) 非完 (完整體 вы́рвать)
屈折
编辑рва́ть的變位(6°b/c類非完整體及物非人稱)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | рва́ть rvátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | — | — |
被動 | — | — |
副詞 | — | — |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | — | — |
第二人稱單數 (ты) | — | — |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | рвёт rvjót |
бу́дет рва́ть búdet rvátʹ |
第一人稱複數 (мы) | — | — |
第二人稱複數 (вы) | — | — |
第三人稱複數 (они́) | — | — |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
— | — | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | — | — |
陰性 (я/ты/она́) | — | |
中性 (оно́) | рва́ло rválo |