四面楚歌
漢語
编辑簡體與正體/繁體 (四面楚歌) |
四面 | 楚 | 歌 | |
---|---|---|---|---|
字面意思:“四面都是楚人的歌聲”。 |
詞源
编辑- 項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚曰:「漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!」 [文言文,繁體]
- 出自:《史記》,司馬遷,約公元前91年
- Xiàng wáng jūn bì Gāixià, bīng shǎo shí jìn, Hàn jūn jí zhūhóu bīng wéi zhī shù chóng. Yè wén Hàn jūn sìmiàn jiē chǔ gē, Xiàng wáng nǎi dàjīng yuē: “Hàn jiē yǐ dé Chǔ hū? Shì hé Chǔ rén zhī duō yě!” [漢語拼音]
- 項羽的部隊在垓下築起壁壘,士兵已經很少,糧食也快要吃完,漢軍和其他諸侯把他們包圍了好幾層。一天晚上,項羽聽見漢軍在四面都唱著楚人的歌謠,非常吃驚地說:「難道漢軍已經把楚人的地方都征服了嗎?為什麼他們那邊有那麼多的楚人啊!」
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:「汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!」 [文言文,簡體]
發音
编辑成語
编辑四面楚歌
- (比喻義) 所處環境艱難困頓,危急無援
- 然而我們始終在敵寇封鎖與包圍之中,與之作堅苦卓絕的奮鬥,使他不能不陷入於今天四面楚歌日暮途窮的絕境。 [現代標準漢語,繁體]
- 出自:1944年10月10日,蔣中正《中華民國三十三年國慶紀念告全國軍民同胞書》
- Rán'ér wǒmen shǐzhōng zài díkòu fēngsuǒ yǔ bāowéi zhīzhōng, yǔ zhī zuò jiānkǔzhuójué de fèndòu, shǐ tā bùnéngbù xiànrù yú jīntiān sìmiànchǔgē rìmùtúqióng de juéjìng. [漢語拼音]
然而我们始终在敌寇封锁与包围之中,与之作坚苦卓绝的奋斗,使他不能不陷入于今天四面楚歌日暮途穷的绝境。 [現代標準漢語,簡體]
日語
编辑詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
四 | 面 | 楚 | 歌 |
し 一年級 |
めん 三年級 |
そ 人名用漢字 |
か 二年級 |
音讀 |
詞源
编辑名詞
编辑四面楚歌 • (shimensoka)
- 四面楚歌
- この失敗で私はまったくの四面楚歌に追い込まれてしまった。
- Kono shippai de watashi wa mattaku no shimensoka ni oikomareteshimatta.
- 因為這場失敗,我已經被逼到了四面楚歌的絕境。
- この失敗で私はまったくの四面楚歌に追い込まれてしまった。
參考資料
编辑- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
朝鮮語
编辑此字詞中的漢字 | |||
---|---|---|---|
四 | 面 | 楚 | 歌 |
名詞
编辑四面楚歌 (samyeonchoga) (韓文 사면초가)