首页
随机
登录
设置
资助
关于维基词典
免责声明
搜索
拿糖作醋
语言
监视本页
编辑
目录
1
漢語
1.1
寫法
1.2
讀音
1.3
釋義
1.4
翻譯
漢語
编辑
寫法
编辑
规范字
(
简化字
):
拿
糖
作
醋
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字
:
[[]]
(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体
:
[[]]
(台湾)
香港标准字形
:
[[]]
(香港、澳门)
讀音
编辑
官話
(
拼音
)
:
nátángzuòcù
(
注音
)
:
ㄋㄚˊ ㄊㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
nátángzuòcù
注音
:
ㄋㄚˊ ㄊㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ
通用拼音
:
nátángzuòcù
威妥瑪拼音
:
na
2
-tʻang
2
-tso
4
-tsʻu
4
耶魯官話拼音
:
ná-táng-dzwò-tsù
國語羅馬字
:
natarngtzuohtsuh
西里爾字母轉寫
:
натанцзоцу
(natanczocu)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/nä³⁵ tʰɑŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu⁵¹/
釋義
编辑
翻譯
编辑
翻譯
俄语:
выдавать
сахар
за
уксус
(
обр.
в
знач.
:
строить
из
себя
не
такого
,
какой
ты
есть
на
самом
деле
;
ломаться
,
прибедняться
,
важничать
)