首頁
隨機
登入
設定
贊助
關於維基詞典
免責聲明
搜尋
拿糖作醋
語言
監視
編輯
目次
1
漢語
1.1
寫法
1.2
讀音
1.3
釋義
1.4
翻譯
漢語
編輯
寫法
編輯
規範字
(
簡化字
):
拿
糖
作
醋
(中國大陸、新加坡、馬來西亞)
傳統字
:
[[]]
(中國大陸、新加坡、馬來西亞)
國字標準字體
:
[[]]
(臺灣)
香港標準字形
:
[[]]
(香港、澳門)
讀音
編輯
官話
(
拼音
)
:
nátángzuòcù
(
注音
)
:
ㄋㄚˊ ㄊㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
nátángzuòcù
注音
:
ㄋㄚˊ ㄊㄤˊ ㄗㄨㄛˋ ㄘㄨˋ
通用拼音
:
nátángzuòcù
威妥瑪拼音
:
na
2
-tʻang
2
-tso
4
-tsʻu
4
耶魯官話拼音
:
ná-táng-dzwò-tsù
國語羅馬字
:
natarngtzuohtsuh
西里爾字母轉寫
:
натанцзоцу
(natanczocu)
漢語
國際音標
(
幫助
)
:
/nä³⁵ tʰɑŋ³⁵⁻⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ t͡sʰu⁵¹/
釋義
編輯
翻譯
編輯
翻譯
俄語:
выдавать
сахар
за
уксус
(
обр.
в
знач.
:
строить
из
себя
не
такого
,
какой
ты
есть
на
самом
деле
;
ломаться
,
прибедняться
,
важничать
)