hi
跨語言
编辑符號
编辑hi
英語
编辑詞源1
编辑美國英語。首次出現在堪薩斯州印第安人的對話中(1862年);最初是為了引起注意,可能是中古英語 hey、hy(大約1475年)的變體。也是引起注意的感嘆詞。參見hey。
其他寫法
编辑發音
编辑感嘆詞
编辑hi
- 你好
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- Anna: Pete, hi! Hi, we are here! — Pete: Hi, Anna! Hi, Marsha! — Anna: Hi! — Pete: How are you two? — Marsha: I am great!
音頻 (美國): (檔案)
- Anna: Pete, hi! Hi, we are here! — Pete: Hi, Anna! Hi, Marsha! — Anna: Hi! — Pete: How are you two? — Marsha: I am great!
- 2016, VOA Learning English (public domain)
- 引起注意的感嘆詞
- 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, 章號 VII, 出自 Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC,第 1 頁:
- I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop “Ahoy!” and “Hello!” at the top of my lungs. […] The Colonel woke up, and, after asking what in brimstone was the matter, opened his mouth and roared “Hi!” and “Hello!” like the bull of Bashan.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 1954, J. R. R. Tolkien, The Two Towers:
- 'Come back now!' shouted Sam. 'Hi! Come back!' But Gollum had vanished.
- ‘馬上給我回來!’薩姆喊道。‘喂!回來!’但咕嚕的身影已經看不見了。
- (過時) 表示驚奇或嘲笑
衍生詞
编辑名詞
编辑hi (複數 his)
詞源2
编辑來自high。
形容詞
编辑hi
衍生詞
编辑相關詞
编辑參見
编辑含“hi”但詞源上不相關的詞
異序詞
编辑阿爾巴尼亞語
编辑詞源
编辑蓋格方言hî (pl. hin)的托斯克形式,來自原始阿爾巴尼亞語 *skina,來自*skines,來自原始印歐語 *ḱenHis (對照拉丁語 cinis (“灰塵;煤渣”)、古希臘語 κόνις (kónis, “骨灰;灰塵”))。
名詞
编辑hi m (定單數 hiri)
衍生詞
编辑巴斯克語
编辑發音
编辑音頻: (檔案)
代詞
编辑hi
使用說明
编辑- 這個詞非常不正式,只在親密好友、家庭成員之間使用。大多數情況下,都用zu。
- 使用這個代詞稱呼他人時,所有動詞形式 (包括那些不受 hi 約束的動詞形式) 都必須和聽話者一致。例如:
- Mahaia handia da. ― 桌子很大。
- Mahaia handia duk. ― 桌子很大。 (非正式,對男性)
- Mahaia handia dun. ― 桌子很大。 (非正式,對女性)
變格
编辑Template:Eu-personal pronouns/table
相關詞
编辑延伸閱讀
编辑- “hi”,Euskaltzaindiaren Hiztegia [巴斯克學院詞典],Euskaltzaindia,(请提供日期或年份)
- “hi”,Orotariko Euskal Hiztegia [巴斯克語通用詞典],Euskaltzaindia,1987–2005年
巴伐利亞語
编辑發音
编辑詞源1
编辑繼承自中古高地德語 hin、hine,來自古高地德語 hina。對照德語 hin、荷蘭語 heen、英語 hence。
副詞
编辑hi
- 用於表示離開說話者的方向。
- Wo gehst'n hi? ― 你要去哪裡?
衍生詞
编辑參見
编辑詞源2
编辑形容詞
编辑hi (謂語)
- 失靈的,損害的
- Des Auto is hi. ― 車子失靈了。
- 疲累的,勞累的
- Nåchn Spuat gestern woar i afoch nur hi. ― 昨天的運動讓我筋疲力盡。
- (貶義) 死的,死者的
- Auffigstiegn, owigfoin, hi gwen. ― 死者,摔下來,死了。
- (比喻義,貶義,主要用於東部中巴伐利亞,維也納) 愚蠢的
同義詞
编辑布列塔尼語
编辑詞源
编辑代詞
编辑hi
加泰羅尼亞語
编辑詞源
编辑繼承自古加泰羅尼亞語 y、i、hic,來自拉丁語 hīc (“這裡”)、ibī (“那裡”)。對照法語 y。
發音
编辑代詞
编辑hi (enclitic and proclitic)
- 表示與動詞所述動作有關的地點,除非該地點由介詞 de 引出
- 這裡 (參見haver-hi)
- 代替描述動作的方式、工具或關聯的副詞 (或副詞短語)
- 代替由除了de以外任何介詞引入的短語 (最常見的是a或en)
- 代替一個不定名詞或形容詞,除了ésser、esdevenir、estar、semblar以外的其他動詞謂語。
- (中加泰羅尼亞) 與其他賓格代詞結合使用的第三人稱單數賓格代詞 (“對他”、“對她”、“對它”)
使用說明
编辑- 當一個動詞有多個賓格代詞連用時,hi總是最後一個。
- Hi和ho不能與同一個動詞連用,兩個hi也不能連用。
- 當時也有,hi從不用於代替以de開頭的補語的說法。這種說法不完全準確,因為hi可以用來取代de pressa、de sobte等副詞短語。
變格
编辑加泰罗尼亚语人称代词与附着词
强/主语 | 弱(直接宾语) | 弱(间接宾语) | 属有 | |||
---|---|---|---|---|---|---|
单 | 前附 | 后附 | 前附 | 后附 | ||
一 | jo, mi2 | em, m' | -me, 'm | em, m' | -me, 'm | meu |
二 | tu | et, t' | -te, 't | et, t' | -te, 't | teu |
二敬 | vostè | el, l' | -lo, 'l | li | -li | seu |
三阳 | ell | el, l' | -lo, 'l | li | -li | seu |
三阴 | ella | la, l'3 | -la | li | -li | seu |
三中 | ho | -ho | li | -li | seu | |
三反 | si | es, s' | -se, 's | es, s' | -se, 's | seu |
复 | ||||||
一 | nosaltres | ens | -nos, 'ns | ens | -nos, 'ns | nostre |
二 | vosaltres | us | -vos, -us | us | -vos, -us | vostre |
二敬 | vostès | els | -los, 'ls | els | -los, 'ls | seu |
三阳 | ells | els | -los, 'ls | els | -los, 'ls | seu |
三阴 | elles | les | -les | els | -los, 'ls | seu |
三反 | si | es, s' | -se, 's | es, s' | -se, 's | seu |
副 | ||||||
夺格/属格 | en, n' | -ne, 'n | ||||
位格 | hi | -hi | ||||
注1.二敬词形语法表现同第三人称。 注2.只作介词宾语。 注3.不出现在非重读 (h)i-, (h)u- 前。 |
衍生詞
编辑- (附著語素縮約): l'hi、m'hi、n'hi、s'hi、t'hi
- (後附語素縮約): -ens-hi、-l'hi、-la-hi、-les-hi、-los-hi、'ls-hi、-m'hi、-n'hi、'ns-hi、-s'hi、-t'hi、-us-hi、-vos-hi
參見
编辑延伸閱讀
编辑- 參見“hi” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
漢語
编辑發音
编辑詞源1
编辑感嘆詞
编辑hi
詞源2
编辑動詞
编辑hi
相關詞
编辑參見
编辑詞源3
编辑揩的非標準羅馬化。
動詞
编辑hi
康沃爾語
编辑詞源1
编辑代詞
编辑hi
詞源2
编辑名詞
编辑hi
丹麥語
编辑發音
编辑詞源1
编辑名詞
编辑- 冬眠
- at gå i hi ― 進入冬眠
變格
编辑同義詞
编辑詞源2
编辑笑聲或咯咯笑的擬聲詞。
感嘆詞
编辑hi
- (擬聲詞) 表示咯咯笑。
參見
编辑法蘇語
编辑名詞
编辑hị
- (Namumi) he之同義詞
來源
编辑- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
德語
编辑詞源
编辑發音
编辑感嘆詞
编辑hi
延伸閱讀
编辑- “hi”在《數位德語詞典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)上的釋義
日語
编辑羅馬化
编辑hi
拉丁語
编辑代詞
编辑hī
馬爾他語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑hi
- hija的另一種寫法
變格
编辑hi 的屈折形式 | |
---|---|
肯定 | hija、hi |
否定 | mhijiex、mhix |
所有格代詞 | tagħha |
基本後綴 | -ha |
直接賓語後綴 | -ha |
間接賓語後綴 | -lha |
中古荷蘭語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑hi
變位
编辑中古荷蘭語人稱代詞
派生詞
编辑延伸閱讀
编辑- “hi”,Vroegmiddelnederlands Woordenboek[早期中古荷蘭語詞典],2000年
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929年),“hi (I)”,Middelnederlandsch Woordenboek,The Hague:Martinus Nijhoff,ISBN 2859100695,第 I 頁
中古英語
编辑詞源1
编辑代詞
编辑hi
- I (“我”)的另一種寫法
詞源2
编辑代詞
编辑hi
- he (“他”)的另一種寫法
詞源3
编辑代詞
编辑hi
- heo (“她”)的另一種寫法
詞源4
编辑代詞
编辑hi
- he (“他們”)的另一種寫法
中古低地德語
编辑發音
编辑代詞
编辑hî
- hê的另一種寫法
那加克里奧爾語
编辑詞源
编辑助詞
编辑hi
納木依語
编辑發音
编辑名詞
编辑hi
來源
编辑北弗里斯蘭語
编辑其他寫法
编辑詞源
编辑繼承自古弗里斯蘭語 hī,來自原始西日耳曼語 *hiʀ,來自原始日耳曼語 *hiz,來自原始印歐語 *ḱe.
代詞
编辑hi
- 他
- Hi wal sin frinjer üüb Feer beschük. ― 他想去Föhr探親。
新挪威語
编辑發音
编辑詞源1
编辑名詞
编辑hi n (定單數 hiet,不定複數 hi,定複數 hia)
詞源2
编辑限定詞
编辑詞源3
编辑感嘆詞
编辑hi
來源
编辑- “hi”在 新挪威语词典中的解释。
古英語
编辑發音
编辑代詞
编辑hī
- hīe (“他們”)的另一種寫法
古弗里斯蘭語
编辑詞源
编辑繼承自原始西日耳曼語 *hiʀ,來自原始日耳曼語 *hiz。與古英語 hē、古荷蘭語 hie等同源。
發音
编辑代詞
编辑hī
變格
编辑古弗里斯蘭語人稱代詞變格
派生詞
编辑來源
编辑- Bremmer, Rolf H. (2009年) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary,Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,ISBN 9789027232557
古愛爾蘭語
编辑詞源1
编辑介詞
编辑hi
- i的另一種拼寫法
詞源2
编辑助詞
编辑hi
- í的另一種拼寫法
巴利語
编辑其他寫法
编辑連詞
编辑hi
副詞
编辑hi
來源
编辑- Template:R:pi:Childers
- Pali Text Society (1921-1925年),“hi”,Pali-English Dictionary,London:Chipstead
皮拉罕語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑hi
蘇美爾語
编辑羅馬化
编辑hi
- 𒄭 (ḫi)的羅馬化
越南語
编辑發音
编辑動詞
编辑hi
參見
编辑威爾士語
编辑詞源
编辑發音
编辑代詞
编辑hi
約拉語
编辑其他寫法
编辑詞源
编辑繼承自中古英語 hi (“他們”),來自古英語 hīe、hī。
發音
编辑代詞
编辑hi
- 他們(主格、賓格)
- 1867, “A YOLA ZONG”, 出自 SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, 第 5 號,第 86[1] 頁s:
- Mot w'all aar boust, hi soon was ee-teight
- But with all their bravado they were soon taught
- 1867, “A YOLA ZONG”, 出自 SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, 第 8 號,第 86[1] 頁s:
- Hi kinket an keilt, ee vewe aam 'twode snite.
- They kicked and rolled, the few that appeared.
- 1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, 出自 THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD,第 129 頁,第 7[2] 行s:
- Shu ztaared an shu ztudied hi near parshagh moan,
- She stared and she studied (them) by the other passive woman,
來源
编辑- ↑ 1.0 1.1 Jacob Poole (1867年),William Barnes, 编, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland,J. Russell Smith,ISBN 978-1436729291
- ↑ Kathleen A. Browne (1927年) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2,Royal Society of Antiquaries of Ireland
約魯巴語
编辑詞源1
编辑發音
编辑名詞
编辑hí
參見
编辑- (拉丁字母字母名稱) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
詞源2
编辑其他寫法
编辑介詞
编辑hí
衍生詞
编辑- húlí (“到家裡”)
參見
编辑卓米語
编辑發音
编辑名詞
编辑hi
來源
编辑- Lukram Himmat Singh (2013年) A Descriptive Grammar of Zou,Canchipur:Manipur University,第 40 頁